Saffat suresi (As-Saaffat) 70 ayeti okunuşu, Fe hum ala asarihim yuhreun.
﴿فَهُمْ عَلٰٓى اٰثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ ﴾ [الصافات: 70]
Fehum ‘alâ âśârihim yuhra’ûn(e) [Saffat: 70]
Öyleyken yine de onların izlerinden kovalanırcasına koşturuyorlardı.
Saffat Suresi 70. ayet nasıl okunurFe hum ala asarihim yuhreun. [Saffat: 70]
fehüm `alâ âŝârihim yühra`ûn.
fehüm ala asarihim yühraun
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar, sapıklıkta babalarının izinden süratle koşturuyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
Kendileri de onların (sapık) izleri üzerinde koşturuluyorlardı
İngilizce - Sahih International
So they hastened [to follow] in their footsteps.
Fahum AAala atharihim yuhraAAoon
Saffat suresi okuFe hum ala asarihim yuhreun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar da, koşa koşa onların izlerini izlemişlerdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bununla belə yüyürə-yüyürə onların ardınca düşüb getdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Şimdi de kendileri onların peşlerinden koşturuyorlar.
Saffat suresi (As-Saaffat) 70 ayeti arapça okunuşu
﴿فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ﴾
[ الصافات: 70]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ellezine hum yuraun.
- İnneni enallahu la ilahe illa ene fa’budni ve ekımis salate li zikri.
- İn tekfuru fe innallahe ganiyyun ankum, ve la yerda li ıbadihil kufr, ve in teşkuru
- Se yekulune selasetun rabiuhum kelbuhum, ve yekulune hamsetun sadisuhum kelbuhum recmen bil gayb, ve yekulune
- Fe elka musa asahu fe iza hiye telkafu ma ye’fikun.
- Ellezine amenu ve tatmainnu kulubuhum bi zikrillah e la bi zikrillahi tatmainnul kulub.
- Kalu bel lem tekunu mu’minin.
- Fa’budu ma şi’tum min dunih, kul innel hasirine ellezine hasiru enfusehum ve ehlihim yevmel kıyameh
- Fe ma lena min şafiin.
- Ve in kane ashabul eyketi le zalimin .
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler