Vakıa suresi (Al-Waqiah) 73 ayeti okunuşu, nahnü cealnaha tezkiratev vemetaal lilmukvin
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
Biz onu bir ibret ve çölde konaklayanlar için yararlı kıldık.
ayet nasıl okunurnaḥnü ce`alnâhâ teẕkiratev vemetâ`al lilmuḳvîn.
nahnü cealnaha tezkiratev vemetaal lilmukvin
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 73 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Biz bu ateşi, ahiret ateşini size hatırlatan bir ibret ve sizden yolculuk edenler için bir faydalanma kıldık.
Ali Fikri Yavuz
Biz bu ateşi, (cehennem ateşine) bir ibret ve sahradaki yolculara bir menfaat kıldık
İngilizce - Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Nahnu jaAAalnaha tathkiratan wamataAAan lilmuqween
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Biz onu, cehennem ateşini bir andırma ve çöllerde konup göçenlere bir fayda olarak halkettik.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz onu (sizi cəhənnəm odu ilə qorxutmaqdan ötrü) ibrət dərsi və səhrada olan müsafirlərin faydalanması üçün yaratdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlerin istifadesi için yarattık.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 73 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- veharamün ala karyetin ehleknaha ennehüm la yerciun
- yevme nahşürul müttekine iler rahmani vefda
- nahnü halaknaküm felevla tüsaddikun
- felfarikati ferka
- ve aksemu billahi cehde eymanihim lein caehüm nezirul leyekunünne ehda min ihdel 'ümem felemma caehüm
- lillahi ma fissemavati vel'ard innel lahe hüvel ganiyyül hamid
- meselühüm kemeselil lezi stevkade nara felemma edaet ma havlehu zehebel lahü binurihim veterakehüm fi zulümatil
- tenzilül kitabi minel lahil azizil hakim
- velleyli iza yesr
- ila yevmil vaktil malum
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler