Taha suresi (Ta-Ha) 79 ayeti okunuşu, ve edalle firavnü kavmehu vema heda
﴿وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ﴾
[ طه: 79]
Firavun, milletini saptırdı, onlara doğru yolu göstermedi.
ayet nasıl okunurveeḍalle fir`avnü ḳavmehû vemâ hedâ.
ve edalle firavnü kavmehu vema heda
Taha suresi DiyanetTaha suresi 79 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Firavun küfrü güzel göstererek kavmini saptırdı. Onları batıl ile kandırdı. Hidayet yolunu onlara göstermedi.
Ali Fikri Yavuz
Böylece Firavun, kavmini sapıklığa sürükledi, hidayete götürmedi
İngilizce - Sahih International
And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ve saptırdı kavmini Firavun ve doğru yola sevketmedi onları.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’on (mənəm sizin ən böyük rəbbiniz, deyərək) öz tayfasını yoldan çıxartdı və (onları) doğru yola aparmadı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun, kavmini saptırdı, doğru yola sevketmedi.
Taha suresi (Ta-Ha) 79 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- allahil lezi lehu ma fissemavati vema fil 'ard veveylül lilkafirine min azabin şedid
- em ateynahüm kitabem min kablihi fehüm bihi müstemsikun
- vettekul lezi emeddeküm bima talemun
- ve lemma caehüm rasulüm min indil lahi müsaddikul lima meahüm nebeze ferikum minel lezine utül
- ve kale lehüm nebiyyühüm inne ayete mülkihi ey ye'tiyekümüt tabutü fihi sekinetüm mir rabbiküm vebekiyyetüm
- elif lam mim
- efelem yerav ila ma beyne eydihim vema halfehüm mines semai vel'ard in neşe' nahsif bihimül
- ve minhüm mey yestemiu ileyk vecealna ala kulubihim ekinneten ey yefkahuhü vefi azanihim vakra veiy
- ta sin mim
- lekad enzelna ileyküm kitaben fihi zikruküm efela takilun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler