Taha suresi (Ta-Ha) 79 ayeti okunuşu, Ve edalle fir’avnu kavmehu ve ma heda.
﴿وَاَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدٰى ﴾ [طه: 79]
Veedalle fir’avnu kavmehu vemâ hedâ [Taha: 79]
Firavun, milletini saptırdı, onlara doğru yolu göstermedi.
Taha Suresi 79. ayet nasıl okunurVe edalle fir’avnu kavmehu ve ma heda. [Taha: 79]
veeḍalle fir`avnü ḳavmehû vemâ hedâ.
ve edalle firavnü kavmehu vema heda
Taha suresi okuMokhtasar tefsiri
Firavun küfrü güzel göstererek kavmini saptırdı. Onları batıl ile kandırdı. Hidayet yolunu onlara göstermedi.
Ali Fikri Yavuz
Böylece Firavun, kavmini sapıklığa sürükledi, hidayete götürmedi
İngilizce - Sahih International
And Pharaoh led his people astray and did not guide [them].
Waadalla firAAawnu qawmahu wama hada
Taha suresi okuVe edalle fir’avnu kavmehu ve ma heda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve saptırdı kavmini Firavun ve doğru yola sevketmedi onları.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Fir’on (mənəm sizin ən böyük rəbbiniz, deyərək) öz tayfasını yoldan çıxartdı və (onları) doğru yola aparmadı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Firavun, kavmini saptırdı, doğru yola sevketmedi.
Taha suresi (Ta-Ha) 79 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُ وَمَا هَدَىٰ﴾
[ طه: 79]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnna zeyyennes semaed dunya bi ziynetinil kevakib.
- Ya’rifune ni’metallahi summe yunkiruneha ve ekseruhumul kafirun.
- Fe hakka aleyna kavlu rabbina inna le zaıkun.
- Ve in yukezzibuke fe kad kezzebet kablehum kavmu nuhın ve adun ve semud.
- Narullahil mukadeh.
- Zalikel fadlu minallah. Ve kefa billahi alima.
- Lekad halaknel insane fi kebed.
- Men yutiır resule fe kad ataallah, ve men tevella fe ma erselnake aleyhim hafiza.
- Ve le ya’lemennallahullezine amenu ve le ya’lemennel munafikin.
- Fe ke eyyin min karyetin ehleknaha ve hiye zalimetun fe hiye haviyetun ala uruşiha ve
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




