İbrahim suresi (Ibrahim) 8 ayeti okunuşu, Ve kale musa in tekfuru entum ve men fil ardı cemi’an fe
﴿وَقَالَ مُوسٰٓى اِنْ تَكْفُرُٓوا اَنْتُمْ وَمَنْ فِي الْاَرْضِ جَم۪يعًاۙ فَاِنَّ اللّٰهَ لَغَنِيٌّ حَم۪يدٌ ﴾ [إبراهيم: 8]
Vekâle mûsâ in tekfurû entum vemen fî-l-ardi cemî’an fe-inna(A)llâhe leġaniyyun hamîd(un) [İbrahim: 8]
Musa: "Siz ve yeryüzünde olanlar, hepiniz nankörlük etseniz, Allah yine de müstağni ve övülmeğe layık olandır" demişti.
İbrahim Suresi 8. ayet nasıl okunurVe kale musa in tekfuru entum ve men fil ardı cemi’an fe innallahe le ganiyyun hamid. [İbrahim: 8]
veḳâle mûsâ in tekfürû entüm vemen fi-l'arḍi cemî`an feinne-llâhe leganiyyün ḥamîd.
ve kale musa in tekfüru entüm vemen fil 'ardi cemian feinnel lahe leganiyyün hamid
İbrahim suresi okuMokhtasar tefsiri
Musa -aleyhisselam- kavmine şöyle dedi: Ey Kavmim! Siz ve sizinle birlikte bütün yeryüzündekiler inkâr etseniz, bu küfrünüz geri dönüp size zarar verir. Allah zatında zengin olandır. hamt edilmeyi hak edendir. Müminlerin iman etmesi ona fayda vermediği gibi kâfirlerin küfrü de O`na zarar vermez.
Ali Fikri Yavuz
Yine Mûsa şöyle demişti: “- Siz ve bütün yeryüzünde bulunanlar toptan, size verilen nimetlere nankörlük etseniz, şüphe yok ki, Allah şükrünüze muhtaç değildir ve zatında gereği üzere hamde lâyıktır.”
İngilizce - Sahih International
And Moses said, "If you should disbelieve, you and whoever is on the earth entirely - indeed, Allah is Free of need and Praiseworthy."
Waqala moosa in takfuroo antum waman fee al-ardi jameeAAan fa-inna Allaha laghaniyyun hameed
İbrahim suresi okuVe kale musa in tekfuru entum ve men fil ardı cemi’an fe anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Musa demişti ki: Siz de nankörlük etseniz, yeryüzünde kim varsa hepsi de nankörlük etse şüphe yok ki Allah, müstağnidir ve gerçekten de hamda layıktır.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Musa dedi: “Əgər siz və bütün yer üzündə olanlar nankorluq etsəniz, (bununla Allaha heç bir zərər yetirə bilməzsiniz). Çünki Allah (heç kimə, heç nəyə) möhtac deyildir. (O, bütün məxluqatı yaratdığına görə onsuz da öz-özlüyündə hər cür) tə’rifə (şükrə) layiqdir!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Musa dedi ki: "Eğer siz ve yeryüzünde olanların hepsi nankörlük etseniz, bilin ki Allah gerçekten zengindir, hamdedilmeye layıktır."
İbrahim suresi (Ibrahim) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ إِن تَكْفُرُوا أَنتُمْ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا فَإِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ حَمِيدٌ﴾
[ إبراهيم: 8]
وقال موسى إن تكفروا أنتم ومن في الأرض جميعا فإن الله لغني حميد
سورة: إبراهيم - آية: ( 8 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 256 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve humiletil ardu vel cibalu fe dukketa dekketen vahıdeh.
- Tebbet yeda ebi lehebin ve tebb.
- Ve yukellimun nase fil mehdi ve kehlen ve mines salihin.
- Ve bil hakkı enzelnahu ve bil hakkı nezel, ve ma erselnake illa mubeşşiren ve nezira.
- E ve lem yekfihim enna enzelna aleykel kitabe yutla aleyhim, inne fi zalike le rahmeten
- La yesbikunehu bil kavli ve hum bi emrihi ya’melun.
- Ya eyyuhellezine amenuzkurullahe zikren kesira.
- Ve le in erselna rihan fe raevhu musfarran le zallu min ba’dihi yekfurun.
- Ve in techer bil kavli fe innehu ya’lemus sirre ve ahfa.
- Ve selamun aleyhi yevme vulide ve yevme yemutu ve yevme yub’asu hayya.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İbrahim indirin:
İbrahim Suresi mp3 : İbrahim suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




