Kalem suresi (Al-Qalam) 8 ayeti okunuşu, Fe la tutııl mukezzibin.
﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّب۪ينَ ﴾ [القلم: 8]
Felâ tuti’i-lmukeżżibîn(e) [Kalem: 8]
Bundan böyle, yalanlayanlara itaat etme;
Kalem Suresi 8. ayet nasıl okunurFe la tutııl mukezzibin. [Kalem: 8]
felâ tüṭi`i-lmükeẕẕibîn.
fela tütiil mükezzibin
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Rasul!- Sakın senin getirdiklerini yalanlayanlara itaat etme!
Ali Fikri Yavuz
O halde (Ey Rasûlüm, Allah’ı, Kur’an’ı ve peygamberi) yalanlıyanları tanıma
İngilizce - Sahih International
Then do not obey the deniers.
Fala tutiAAi almukaththibeen
Kalem suresi okuFe la tutııl mukezzibin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Artık yalanlayanlara itaat etme.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Elə isə (ya Peyğəmbər! Allahın ayələrini) yalan sayanlara itaət etmə!
Kuran Araştırmaları Vakfı
O halde, (hakikati) yalan sayanlara boyun eğme!
Kalem suresi (Al-Qalam) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ القلم: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İn haza illa kavlul beşer.
- E fe la yetedebberunel kur’an.Ve lev kane min indi gayrillahi le vecedu fihihtilafen kesira.
- Summe inni a’lentu lehum ve esrartu lehum israra.
- Ve umli lehum, inne keydi metin
- Kulid’ullezine zeamtum min dunihi fe la yemlikune keşfed durri ankum ve la tahvila.
- Eted’une ba’len ve tezerune ahsenel halikin.
- Yes’eluneke maza yunfikun, kul ma enfaktum min hayrin fe lil valideyni vel akrabine vel yetama
- Ve la tettehızu eymanekum dehalen beynekum fe tezille kademun ba’de subutiha ve tezukus sue bima
- Li tu’minu billahi ve resulihi ve tuazziruhu ve tuvakkıruh, ve tusebbihuhu bukreten ve asila.
- Ve min kavmi musa ummetun yehdune bil hakkı ve bihi ya’dilun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler