Ali İmran suresi (Al Imran) 27 ayeti okunuşu, tulicül leyle fin nehari vetulicün nehara fil leyl vetuhricül hayye minel meyyiti
﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]
Geceyi gündüze, gündüzü geceye geçirirsin; ölüden diri, diriden ölü çıkarırsın; dilediğini hesapsız rızıklandırırsın".
ayet nasıl okunurtûlicü-lleyle fi-nnehâri vetûlicü-nnehâra fi-lleyl. vetuḫricü-lḥayye mine-lmeyyiti vetuḫricü-lmeyyite mine-lḥayy. veterzüḳu men teşâü bigayri ḥisâb.
tulicül leyle fin nehari vetulicün nehara fil leyl vetuhricül hayye minel meyyiti vetuhricül meyyite minel hayy veterzüku men teşaü bigayri hisab
Ali İmran suresi DiyanetAli İmran suresi 27 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kudretinin göstergelerinden biri de geceyi gündüze geçirirsin. Böylece gündüz vakti uzar. Gündüzü gecenin içine sokarsın ki, böylece gece uzar. Kâfirden Mümini, taneden ekini çıkardığın gibi, ölüden diriyi çıkarırsın. Tavuktan yumurtayı, müminden kâfiri çıkardığın gibi diriden ölüyü çıkarırsın. Sen, dilediğini geniş bir şekilde hesapsızca ve sayısızca rızıklandıransın.
Ali Fikri Yavuz
Geceyi gündüze sokarsın, (geceler kısalıp gündüzler uzar) ve gündüzü geceye sokarsın (da gündüzler kısalıp geceler uzar.) Ölüden diri çıkarırsın, diriden ölü çıkarırsın; dilediğine de sayısız rızık verirsin
İngilizce - Sahih International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
Tooliju allayla fee annahari watooliju annahara fee allayli watukhriju alhayya mina almayyiti watukhriju almayyita mina alhayyi watarzuqu man tashao bighayri hisab
Ali İmran suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Geceyi uzatırsın, gündüzün bir kısmı gece olur. Gündüzü uzatırsın, gecenin bir kısmı gündüz olur. Ölüden diri çıkarırsın, diriden ölü izhar edersin ve dilediğini sayısız rızıklandırırsın sen.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəni gündüzə, gündüzü isə gecəyə qatarsan. Ölüdən diri, diridən isə ölü çıxararsan. İstədiyin şəxsə saysız-hesabsız ruzi verərsən”.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Geceyi gündüze katar, gündüzü de geceye katarsın. Ölüden diriyi çıkarır, diriden de ölüyü çıkarırsın. Dilediğine de sayısız rızık verirsin.
Ali İmran suresi (Al Imran) 27 ayeti arapça okunuşu
تولج الليل في النهار وتولج النهار في الليل وتخرج الحي من الميت وتخرج الميت من الحي وترزق من تشاء بغير حساب
سورة: آل عمران - آية: ( 27 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 53 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- leyse leke minel 'emri şey'ün ev yetube aleyhim ev yüazzibehüm feinnehüm zalimun
- yalemü ma yelicü fil 'ardi vema yahrucü minha vema yenzilü mines semai vema yarucü fiha
- kale rabbi enna yekunü li gulamüv vekad beleganiyel kiberu ve mraeti akir kale kezalikel lahü
- kalet ya eyyühel meleü eftuni fi emri ma küntü katiaten emran hatta teşhedun
- vekane lehu semer fekale lisahibihi vehüve yühaviruhu ene ekseru minke malev ve eazzü nefera
- fasda bima tü'meru vearid anil müşrikin
- ya eyyühen nebiyyü kul limen fi eydiküm minel 'esra iy yalemil lahü fi kulubiküm hayray
- innel mübezzirine kanu ihvaneş şeyatin vekaneş şeytanü lirabbihi kefura
- liyünzira men kane hayyev veyehikkal kavlü alel kafirin
- velev neşaü letamesna ala ayünihim festebekus sirata feenna yübsirun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler