Mearic suresi (Al-Maarij) 8 ayeti okunuşu, Yevme tekunus semau kel muhl.
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَٓاءُ كَالْمُهْلِۙ ﴾ [المعارج: 8]
Yevme tekûnu-ssemâu kelmuhl(i) [Mearic: 8]
Gök, o gün, erimiş maden gibi olur.
Mearic Suresi 8. ayet nasıl okunurYevme tekunus semau kel muhl. [Mearic: 8]
yevme tekûnü-ssemâü kelmühl.
yevme tekunüs semaü kelmühl
Mearic suresi okuMokhtasar tefsiri
O gün; gökyüzü erimiş bakır, altın ve diğer madenler gibi olur.
Ali Fikri Yavuz
O gün, gök erimiş maden gibi olacak
İngilizce - Sahih International
On the Day the sky will be like murky oil,
Yawma takoonu assamao kalmuhl
Mearic suresi okuYevme tekunus semau kel muhl. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O gün gök, yağ tortusuna döner.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O gün göy göyərmiş mis kimi olacaq;
Kuran Araştırmaları Vakfı
O gün gökyüzü, erimiş maden gibi olur.
Mearic suresi (Al-Maarij) 8 ayeti arapça okunuşu
﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
[ المعارج: 8]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Nahnu a’lemu bima yestemiune bihi iz yestemiune ileyke ve iz hum necva iz yekuluz zalimune
- Vezkurullahe fi eyyamin ma’dudat, fe men teaccele fi yevmeyni fe la isme aleyh, ve men
- Ve in kuntum fi reybin mimma nezzelna ala abdina fe’tu bi suretin min mislihi, ved’u
- Ve kalellezine keferu lev la nuzzile aleyhil kur’anu, cumleten vahideh, kezalike li nusebbite bihi fuadeke
- Vasbir li hukmi rabbike fe inneke bi a’yunina, ve sebbih bi hamdi rabbike hine tekumu.
- Ve emtarna aleyhim matara, fenzur keyfe kane akıbetul mucrimin.
- Kul men rabbus semavati vel ard, kulillah, kul e fettehaztum min dunihi evliyae la yemlikune
- Sebbeha lillahi ma fis semavati vel ard, ve huvel azizul hakim.
- Ve lekad halaknes semavati vel arda ve ma beynehuma fi sitteti eyyamin ve ma messena
- Lev neşau cealnahu ucacen fe levla teşkurun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mearic indirin:
Mearic Suresi mp3 : Mearic suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler