Tevbe suresi (At-Tawbah) 82 ayeti okunuşu, felyadhaku kalilev velyebku kesira cezaem bima kanu yeksibun

  1. Ayet
  2. mp3
  3. Sayfada
Tevbe suresi 82 ayeti okunuşu - Diyanet İşleri Başkanlığı'nın Resmi Kur'an-ı Kerim Sayfasıdır , Abdulbaki Gölpınarlı meali, Kuran Araştırmaları Vakfı & ayet nasıl okunur : Tevbe suresi - At-Tawbah aya 82 (The Repentance).
  
   

﴿فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلًا وَلْيَبْكُوا كَثِيرًا جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ التوبة: 82]

Yaptıklarının cezası olarak, bundan böyle az gülsünler, çok ağlasınlar.

ayet nasıl okunur

felyaḍḥakû ḳalîlev velyebkû keŝîrâ. cezâem bimâ kânû yeksibûn.


felyadhaku kalilev velyebku kesira cezaem bima kanu yeksibun

Tevbe suresi Diyanet

Tevbe suresi 82 ayeti okunuşu

Mokhtasar tefsiri

Cihattan geri kalan o münafıklar, geçici dünya hayatlarında az gülsünler ve kalıcı olan ahiret hayatlarında ise çok ağlasınlar. Bu; onların dünyada kazandıkları küfür, masiyetler ve günahlar sebebiyledir.


Ali Fikri Yavuz

Artık kazandıklarının cezası olarak az gülsünler ve çok ağlasınlar


İngilizce - Sahih International


So let them laugh a little and [then] weep much as recompense for what they used to earn.

Falyadhakoo qaleelan walyabkoo katheeran jazaan bima kanoo yaksiboon

Tevbe suresi oku

Abdulbaki Gölpınarlı meali


Artık az gülsünler de çok ağlasınlar; bu da kazandıkları suç yüzünden uğradıkları cezadır.


Azerice Bunyadov Memmedeliyev


Qazandıqlarının (qazandıqları günahların) cəzası (əvəzi) olaraq az gülüb çox ağlasınlar!


Kuran Araştırmaları Vakfı


Artık kazanmakta olduklarının cezası olarak az gülsünler, çok ağlasınlar!

Tevbe suresi (At-Tawbah) 82 ayeti arapça okunuşu

فليضحكوا قليلا وليبكوا كثيرا جزاء بما كانوا يكسبون

سورة: التوبة - آية: ( 82 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 200 )


Tevbe'den 82 Ayeti'ni dinle


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler

  1. elem tekün ayati tütla aleyküm feküntüm biha tükezzibun
  2. lekad ci'naküm bilhakki velakinne ekseraküm lilhakki karihun
  3. kalet fezalikünnel lezi lümtünneni fih ve lekad ravettühu an nefsihi festasam veleil lem yefal ma
  4. elem tera ennel lahe yescüdü lehu men fissemavati vemen fil 'ardi veşşemsü velkameru vennücumü velcibalü
  5. vealel lezine hadu harramna külle zi zufür ve minel bekari velganemi harramna aleyhim şühumehüma illa
  6. innellezine keferu biayatina sevfe nuslihim nara küllema nedicet cüludühüm beddelnahüm cüluden gayraha liyezukul azab innel
  7. kella bel rane ala kulubihim ma kanu yeksibun
  8. ellezine amenu vehaceru vecahedu fi sebilil lahi biemvalihim ve enfüsihim azamü deraceten indel lah veülaike
  9. ma yükalü leke illa ma kad kile lirrusüli min kablik inne rabbeke lezu magfirativ vezu
  10. vettehazu min dunihi alihetel la yahlükune şey'ev vehüm yuhlekune vela yemlikune lienfüsihim darrav vela nefav

türkçe Kuran sureleri :

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tevbe indirin:

Tevbe Suresi mp3 : Tevbe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Tevbe Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Tevbe Suresi Bandar Balila
Bandar Balila
Tevbe Suresi Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Tevbe Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tevbe Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tevbe Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tevbe Suresi Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Tevbe Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tevbe Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tevbe Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tevbe Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tevbe Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tevbe Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tevbe Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tevbe Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler