Tevbe suresi (At-Tawbah) 39 ayeti okunuşu, illa tenfiru yüazzibküm azaben elimev veyestebdil kavmen gayraküm vela tedurruhü şey'a Vallahü
﴿إِلَّا تَنفِرُوا يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيْئًا ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ التوبة: 39]
Çıkmazsanız Allah size can yakıcı azabla azabeder ve yerinize başka bir millet getirir. O'na bir şey de yapamazsınız. Allah her şeye kadirdir.
ayet nasıl okunurillâ tenfirû yü`aẕẕibküm `aẕâben elîmev veyestebdil ḳavmen gayraküm velâ teḍurrûhü şey'â. vellâhü `alâ külli şey'in ḳadîr.
illa tenfiru yüazzibküm azaben elimev veyestebdil kavmen gayraküm vela tedurruhü şey'a Vallahü ala külli şey'in kadir
Tevbe suresi DiyanetTevbe suresi 39 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Müminler!- Eğer sizler, düşmanlarınıza karşı savaşmak için Allah yolunda cihada çıkmazsanız Allah; sizleri kahretme, alçaltma ve diğer şeyler ile cezalandırır. Sizin yerinize Allah`a itaat eden ve cihada çağrıldıkları zaman cihada çıkan bir kavim getirir. Sizler, Allah`ın emrine muhalefet ederek Allah`a hiçbir zarar veremezsiniz. O, size muhtaç değildir. Sizler ise O`na muhtaçsınız. Allah her şeye kadirdir. O`nu hiçbir şey aciz bırakamaz. O, siz olmadan da dinine ve peygamberine yardım etmeye kadirdir.
Ali Fikri Yavuz
Eğer emrolunduğunuz bu savaşa topluca çıkmazsanız, Allah sizi çok acıklı bir azaba uğratır ve yerinize (itaat eden) başka bir kavim getirir. Siz de savaşa çıkmadığınızdan dolayı O’na zerrece zarar edemezsiniz. Allah her şeye kadirdir
İngilizce - Sahih International
If you do not go forth, He will punish you with a painful punishment and will replace you with another people, and you will not harm Him at all. And Allah is over all things competent.
Illa tanfiroo yuAAaththibkum AAathaban aleeman wayastabdil qawman ghayrakum wala tadurroohu shay-an wallahu AAala kulli shay-in qadeer
Tevbe suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hep birden savaşa çıkmazsanız sizi acıklı bir azapla azaplandırır ve yerinize, sizden başka bir topluluk getirir ve siz, ona hiçbir zarar vermezsiniz ve Allah'ın, her şeye gücü yeter.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əgər (sizə əmr olunan bu döyüşə) çıxmasanız, Allah sizə şiddətli bir əzab verər və sizi başqa bir tayfa ilə əvəz edər (yerinizə başqa bir tayfa gətirər). Siz isə Ona (döyüşə çıxmamağınızla Allaha və Peyğəmbərinə) heç bir zərər verə bilməzsiniz. Allah hər şeyə qadirdir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Eğer (gerektiğinde savaşa) çıkmazsanız, (Allah) sizi pek elem verici bir azap ile cezalandırır ve yerinize sizden başka bir kavim getirir; siz (savaşa çıkmamakla) O'na hiçbir zarar veremezsiniz. Allah her şeye kadirdir.
Tevbe suresi (At-Tawbah) 39 ayeti arapça okunuşu
إلا تنفروا يعذبكم عذابا أليما ويستبدل قوما غيركم ولا تضروه شيئا والله على كل شيء قدير
سورة: التوبة - آية: ( 39 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 193 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ila yevmil vaktil malum
- vetera külle ümmetin casiyeh küllü ümmetin tüda ila kitabiha elyevme tüczevne ma küntüm tamelun
- vela yenfeuküm nushi in erattü en ensaha leküm in kanel lahü yüridü ey yugviyeküm hüve
- la uksimü bihazel beled
- vel'arda medednaha ve elkayna fiha ravasiye ve embetna fiha min külli şey'im mevzun
- veküllü sagiriv vekebirim müstetar
- efemen kane ala beyyinetim mir rabbihi kemen züyyine lehu suü amelihi vettebeu ehvaehüm
- vemin semeratin nehili vel'anabi tettehizune minhü sekerav verizkan hasena inne fi zalike leayetel likavmiy yakilun
- cehennem yaslevneha febi'sel mihad
- ve lekad kerramna beni ademe vehamelnahüm fil berri velbahri verazaknahüm minet tayyibati vefeddalnahüm ala kesirim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tevbe indirin:
Tevbe Suresi mp3 : Tevbe suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler