Taha suresi (Ta-Ha) 83 ayeti okunuşu, vema aceleke an kavmike ya musa
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
"Musa! Seni milletinden daha çabuk gelmeye sevkeden nedir?" dedik.
ayet nasıl okunurvemâ a`celeke `an ḳavmike yâ mûsâ.
vema aceleke an kavmike ya musa
Taha suresi DiyanetTaha suresi 83 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Kavmini geride bırakıp, onlardan önce acele ederek buraya gelmenin sebebi nedir, ey Musa?"
Ali Fikri Yavuz
Ey Mûsa! (Tür dağında Tevrat’ı almak için yola çıktığın yetmiş kişilik) kavminden seni acele ile (ayırıp ileri) geçiren ne?”
İngilizce - Sahih International
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
Wama aAAjalaka AAan qawmika ya moosa
Taha suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Neden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Allah buyurdu:) “Ya Musa! Səni öz camaatından (Tur dağına getdiyin yetmiş kişidən) ayırıb (bü məqama) tələsdirən nə idi?”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Seni acele ile kavminden ayrılmaya sevkeden nedir, ey Musa!
Taha suresi (Ta-Ha) 83 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- ve iza kile lehüm la tüfsidu fil 'ardi kalu innema nahnü muslihun
- ellezine uhricu min diyarihim bigayri hakkin illa ey yekulu rabbünel lah velevla deful lahin nase
- sümme kile lehüm eyne ma küntüm tüşrikun
- kale amma kalilil leyusbihunne nadimin
- innehüm kanu iza kile lehüm la ilahe illel lahü yestekbirun
- in tübdu hayran ev tuhfuhü ev tafu an suin feinnel lahe kane afüvven kadira
- vehiye tecri bihim fi mevcin kelcibali venada nuhun bnehu vekane fi maziliy ya büneyye rkem
- veim ma nüriyenneke badal lezi neidühüm ev neteveffeyenneke feinnema aleykel belagu vealeynel hisab
- ya eyyühen nasü kad caekümür rasulü bilhakki mir rabbiküm feaminu hayral leküm vein tekfüru feinne
- kalu tellahi inneke lefi dalalikel kadim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Taha indirin:
Taha Suresi mp3 : Taha suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler