Meryem suresi (Maryam) 89 ayeti okunuşu, Lekad ci’tum şey’en idda.
﴿لَقَدْ جِئْتُمْ شَيْـًٔا اِدًّاۙ ﴾ [مريم: 89]
Lekad ci/tum şey-en iddâ(n) [Meryem: 89]
And olsun ki, ortaya pek kötü bir şey attınız.
Meryem Suresi 89. ayet nasıl okunurLekad ci’tum şey’en idda. [Meryem: 89]
leḳad ci'tüm şey'en iddâ.
lekad ci'tüm şey'en idda
Meryem suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey bu sözü söyleyenler!- Çok büyük bir şey ile geldiniz.
Ali Fikri Yavuz
Yemin olsun ki, siz çok çirkin bir şey söylediniz
İngilizce - Sahih International
You have done an atrocious thing.
Laqad ji'tum shay-an idda
Meryem suresi okuLekad ci’tum şey’en idda. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Andolsun ki pek çirkin bir söz söylediniz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz, doğrudan da, olduqca pis bir şey etdiniz (çox böyük-böyük danışdınız)!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hakikaten siz, pek çirkin bir şey ortaya attınız.
Meryem suresi (Maryam) 89 ayeti arapça okunuşu
﴿لَّقَدْ جِئْتُمْ شَيْئًا إِدًّا﴾
[ مريم: 89]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve emmel gulamu fe kane ebevahu mu’mineyni fe haşina en yurhikahuma tugyanen ve kufra.
- Ve yekulullezine keferu leste mursela, kul kefa billahi şehiden beyni ve beynekum ve men indehu
- Ve kunna nehudu maal haidin.
- Vellezine yes’avne fi ayatina muacizine ulaike fil azabi muhdarun.
- Va’dallah, la yuhlifullahu va’dehu ve lakinne ekseren nasi la ya’lemun.
- E lem tere ennellahe ya’lemu ma fis semavati ve ma fil ard, ma yekunu min
- Ya eyyuhellezine amenu la te’kulur riba ad’afen mudaafeh, vettekullahe leallekum tuflihun.
- Ve kad edallu kesira, ve la tezidiz zalimine illa dalala.
- İnnehu huve yubdiu ve yuid.
- Ve huvellezi meracel bahreyni haza azbun furatun ve haza milhun ucac, ve ceale beynehuma, berzehan
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Meryem indirin:
Meryem Suresi mp3 : Meryem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler