Nuh suresi (Nuh) 14 ayeti okunuşu, Ve kad halakakum etvara.
﴿وَقَدْ خَلَقَكُمْ اَطْوَارًا ﴾ [نوح: 14]
Ve kad ḣalekakum etvârâ(n) [Nuh: 14]
"Oysa sizi merhalelerden geçirerek O yaratmıştır."
Nuh Suresi 14. ayet nasıl okunurVe kad halakakum etvara. [Nuh: 14]
veḳad ḫaleḳaküm aṭvârâ.
ve kad halekaküm atvara
Nuh suresi okuMokhtasar tefsiri
Oysa O; sizi bir su damlası, bir kan pıhtısı ve bir çiğnemlik et aşamalarından geçirerek yarattı.
Ali Fikri Yavuz
Halbuki O, sizi, türlü türlü hallerle yaratmıştır
İngilizce - Sahih International
While He has created you in stages?
Waqad khalaqakum atwara
Nuh suresi okuVe kad halakakum etvara. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve halbuki o, sizi haldenhale koyarak halk etmiştir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Halbuki O sizi cürbəcür (və ya müxtəlif mərhələlərlə - əvvəl nütfə, sonra laxtalanmış qan, sonra bir parça ət və, nəhayət, insan şəklində) xəlq etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Oysa, sizi türlü merhalelerden geçirerek O yaratmıştır.
Nuh suresi (Nuh) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَقَدْ خَلَقَكُمْ أَطْوَارًا﴾
[ نوح: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe iza feragte fensab.
- Fe akarun nakate ve atev an emri rabbihim ve kalu ya salihu’tina bima teiduna in
- Rabbena amenna bi ma enzelte vetteba’nar resule fektubna meaş şahidin.
- Em yekulune bihi cinneh, bel caehum bil hakkı ve ekseruhum lil hakkı karihun.
- Fe lemma dehalu ala yusufe ava ileyhi ebeveyhi ve kaledhulu mısra in şaallahu aminin.
- Fasfah anhum ve kul selam, fe sevfe ya’lemun.
- Lev eradallahu en yettehıze veleden lastafa mimma yahluku ma yeşau subhaneh, huvallahul vahıdul kahhar.
- Ve cumiaş şemsu vel kamer.
- Ve lev enne ehlel kitabi amenu vettekav le kefferna anhum seyyiatihim ve le edhalnahum cennatin
- Kale hazihi nakatun leha şirbun ve lekum şirbu yevmin ma’lum.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Nuh indirin:
Nuh Suresi mp3 : Nuh suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




