Buruc suresi (Al-Burooj) 14 ayeti okunuşu, Ve huvel gafurul vedud.
﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُۙ ﴾ [البروج: 14]
Ve huve-lġafûru-lvedûd(u) [Buruc: 14]
Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur.
Buruc Suresi 14. ayet nasıl okunurVe huvel gafurul vedud. [Buruc: 14]
vehüve-lgafûru-lvedûd.
ve hüvel gafurul vedud
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Elbette O, kullarından tövbe edenlerin günahlarını bağışlar ve takva sahibi veli kullarını sever.
Ali Fikri Yavuz
Bununla beraber O, Gafûr’dur = tevbe edenleri bağışlayandır. Vedûd’dur = itaatkârları sevendir
İngilizce - Sahih International
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Wahuwa alghafooru alwadood
Buruc suresi okuVe huvel gafurul vedud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve odur suçları örten ve çokçok seven.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bəndələrini) çox bağışlayan, çox sevən də Odur.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, çok bağışlayan ve çok sevendir.
Buruc suresi (Al-Burooj) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾
[ البروج: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kitabun fussilet ayatuhu kur’anen arabiyyen li kavmin ya’lemun.
- Hel yanzurune illa en te’tiyehumul melaiketu ev ye’tiye emru rabbik, kezalike fe alellezine min kablihim,
- Vel muhsanatu minen nisai illa ma meleket eymanukum, kitaballahi aleykum, ve uhille lekum ma varae
- Zalike min enbail gaybi nuhihi ileyk, ve ma kunte ledeyhim iz yulkune eklamehum eyyuhum yekfulu
- Ellezine yuzahirune minkum min nisaihim ma hunne ummehatihim, in ummehatuhum illellai velednehum, ve innehum le
- Fe selamun leke min ashabil yemin.
- Vel arda fereşnaha fe ni’mel mahidun.
- Ve vehebna lehu ishaka ve ya’kube ve cealna fi zurriyyetihin nubuvvete vel kitabe, ve ateynahu
- Uzren ev nuzra.
- Ellezine la yu’tunez zekate ve hum bil ahireti hum kafirun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




