Buruc suresi (Al-Burooj) 14 ayeti okunuşu, Ve huvel gafurul vedud.
﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُۙ ﴾ [البروج: 14]
Ve huve-lġafûru-lvedûd(u) [Buruc: 14]
Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur.
Buruc Suresi 14. ayet nasıl okunurVe huvel gafurul vedud. [Buruc: 14]
vehüve-lgafûru-lvedûd.
ve hüvel gafurul vedud
Buruc suresi okuMokhtasar tefsiri
Elbette O, kullarından tövbe edenlerin günahlarını bağışlar ve takva sahibi veli kullarını sever.
Ali Fikri Yavuz
Bununla beraber O, Gafûr’dur = tevbe edenleri bağışlayandır. Vedûd’dur = itaatkârları sevendir
İngilizce - Sahih International
And He is the Forgiving, the Affectionate,
Wahuwa alghafooru alwadood
Buruc suresi okuVe huvel gafurul vedud. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve odur suçları örten ve çokçok seven.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Bəndələrini) çox bağışlayan, çox sevən də Odur.
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, çok bağışlayan ve çok sevendir.
Buruc suresi (Al-Burooj) 14 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾
[ البروج: 14]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ya kavmi ma li ed’ukum ilen necati ve ted’uneni ilen nar.
- Kale inneke minel munzarin.
- Ve innehum lena le gaizun.
- Ve katiluhum hatta la tekune fitnetun ve yekuned dinu lillah, fe inintehev fe la udvane
- Ve lev şaallahu ma eşreku, ve ma cealnake aleyhim hafiza, ve ma ente aleyhim bi
- İnnellezine amenu ve haceru ve cahedu bi emvalihim ve enfusihim fi sebilillahi vellezine avev ve
- Kale haza firaku beyni ve beynik, se unebbiuke bi te’vili ma lem testetı’ aleyhi sabra.
- Ma kata’tum min linetin ev terektumuha kaimeten ala usuliha fe bi iznillahi ve li yuhziyel
- Yevme yed’ukum fe testecibune bi hamdihi ve tezunnune in lebistum illa kalila.
- Ve meselullezine yunfikune emvalehumubtigae mardatillahi ve tesbiten min enfusihim ke meseli cennetin bi rabvetin esabeha
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Buruc indirin:
Buruc Suresi mp3 : Buruc suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




