İsra suresi (Al-Isra) 94 ayeti okunuşu, Ve ma menean nase en yu’minu iz cae humul huda illa en
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ اَنْ يُؤْمِنُٓوا اِذْ جَٓاءَهُمُ الْهُدٰٓى اِلَّٓا اَنْ قَالُٓوا اَبَعَثَ اللّٰهُ بَشَرًا رَسُولًا ﴾ [الإسراء: 94]
Vemâ mene’a-nnâse en yu/minû iż câehumu-lhudâ illâ en kâlû ebe’aśa(A)llâhu beşeran rasûlâ(n) [İsra: 94]
İnsanlara doğruluk rehberi geldiği zaman, inanmalarına engel olan, sadece: "Allah peygamber olarak bir insan mı gönderdi?" demiş olmalarıdır.
İsra Suresi 94. ayet nasıl okunurVe ma menean nase en yu’minu iz cae humul huda illa en kalu e beasallahu beşeren resula. [İsra: 94]
vemâ mene`a-nnâse ey yü'minû iẕ câehümü-lhüdâ illâ en ḳâlû ebe`aŝe-llâhü beşerar rasûlâ.
vema menean nase ey yü'minu iz caehümül hüda illa en kalu ebeasel lahü beşerar rasula
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
Kâfirlerin, Allah`a ve resulüne iman etmelerine ve resulün getirdiğiyle amel etmelerine engel olan sadece kendilerine gönderilen resulün beşer cinsinden olmasıdır. Bunun üzerine inkâr ederek şöyle dediler: "Allah, bize resul olarak bir insan mı gönderdi?"
Ali Fikri Yavuz
Mekke’lilere doğru yolu gösteren peygamber, onlara Kur’an ile geldiği zaman, insanların iman etmelerine ancak şöyle demeleri engel oldu: “Allah bir insanı mı Peygamber gönderdi, (Peygamber olarak bir Melek göndermeliydi)
İngilizce - Sahih International
And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they said, "Has Allah sent a human messenger?"
Wama manaAAa annasa an yu'minoo ith jaahumu alhuda illa an qaloo abaAAatha Allahu basharan rasoola
İsra suresi okuVe ma menean nase en yu’minu iz cae humul huda illa en anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Fakat kendilerine doğru yolu gösteren bir peygamber geldi mi insanları inanmaktan meneden şey de Allah, hiçbir insanı peygamber olarak gönderir mi demeleridir zaten.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Qüreyş müşrikləri kimi) insanlara doğru yolu göstərən bir rəhbər gəldiyi zaman ona iman gətirməyə mane olan şey yalnız onların: “Allah bir insanımı peyğəmbər göndərdi?” – demələridir. (Müşriklərin fikrincə, peyğəmbər bəşərdən deyil, mələklərdən göndərilməlidir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Zaten, kendilerine hidayet rehberi geldiğinde, insanların (buna) inanmalarını sırf, "Allah, peygamber olarak bir beşeri mi gönderdi?" demeleri engellemiştir.
İsra suresi (Al-Isra) 94 ayeti arapça okunuşu
﴿وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءَهُمُ الْهُدَىٰ إِلَّا أَن قَالُوا أَبَعَثَ اللَّهُ بَشَرًا رَّسُولًا﴾
[ الإسراء: 94]
وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث الله بشرا رسولا
سورة: الإسراء - آية: ( 94 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 291 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve resulen ila beni israile enni kad ci’tukum bi ayetin min rabbikum, enni ehluku lekum
- La yukatilunekum cemian illa fi kuren muhassanetin ev min verai cudur, be’suhum beynehum şedid, tahsebuhum
- E lem ta’lem ennellahe lehu mulkus semavati vel ard, ve ma lekum min dunillahi min
- İnnel munafikine fid derkil esfeli minen nar, ve len tecide lehum nasira.
- Ve kezalike evhayna ileyke kur’anen arabiyyen li tunzire ummel kura ve men havleha ve tunzire
- Ve en ekim vecheke lid dini hanifa, ve la tekunenne minel muşrikin.
- Menihteda fe innema yehtedi li nefsih, ve men dalle fe innema yadıllu aleyha, ve la
- Ve kul li ibadi yekululleti hiye ahsen, inneş şeytane yenzegu beynehum, inneş şeytane kane lil
- Hatta iza cae emruna ve faret tennuru kulnahmil fiha min kullin zevceynisneyni ve ehleke illa
- Le in lem yentehil munafikune vellezine fi kulubihim maradun vel murcifune fil medineti le nugriyenneke
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler