Şuara suresi (Ash-Shuara) 99 ayeti okunuşu, vema edallena illel mücrimun
﴿وَمَا أَضَلَّنَا إِلَّا الْمُجْرِمُونَ﴾
[ الشعراء: 99]
Orada putlarıyla çekişerek: "Vallahi biz apaçık bir sapıklıkta idik; çünkü biz sizi Alemlerin Rabbine eşit tutmuştuk; bizi saptıranlar ancak suçlulardır; şimdi şefaatçimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keşke geriye bir dönüşümüz olsa da inananlardan olsak" derler.
ayet nasıl okunurvemâ eḍallenâ ille-lmücrimûn.
vema edallena illel mücrimun
Şuara suresi DiyanetŞuara suresi 99 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
"Bizi hak yoldan saptıranlar Allah`ı bırakıp da bizi kendilerine ibadet etmeye davet eden o günahkârlardan başkası değildi."
Ali Fikri Yavuz
Bizi ancak (kendilerine uyduğumuz bizden önceki) mücrimler sapıttı
İngilizce - Sahih International
And no one misguided us except the criminals.
Wama adallana illa almujrimoon
Şuara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bizi, ancak o mücrimler saptırdı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bizi yalnız günahkarlar azdırdı.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bizi ancak o günahkarlar saptırdı.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 99 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- innema tuadune lesadik
- veyüdhilühümül cennete arrafeha lehüm
- vettekul lezi halekaküm velcibilletel 'evvelin
- hümül lezine keferu vesadduküm anil mescidil harami velhedye makufen ey yeblüga mehilleh velevla ricalüm mü'minune
- ya eyyühel lezine amenu kunu ensaral lahi kema kale ise bnü meryeme lilhavariyyine men ensari
- la tübki vela tezer
- vasbir nefseke meal lezine yedune rabbehüm bilgadati velaşiyyi yüridune vechehu vela tadü aynake anhüm türidü
- leyletül kadri hayrum min elfi şehr
- leyse alel 'ama haracüv vela alel 'araci haracüv vela alel meridi haracüv vela ala enfüsiküm
- lekad mennel lahü alel mü'minine iz bease fihim rasulem min enfüsihim yetlu aleyhim ayatihi veyüzekkihim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler