Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti okunuşu, Ve innehum lena le gaizun.
﴿وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَٓائِظُونَۙ ﴾ [الشعراء: 55]
Ve-innehum lenâ leġâ-izûn(e) [Şuara: 55]
Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Şuara Suresi 55. ayet nasıl okunurVe innehum lena le gaizun. [Şuara: 55]
veinnehüm lenâ legâiżûn.
ve innehüm lena legaizun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Kuşkusuz onlar bizleri kızdıran hareketler yapmaktadırlar."
Ali Fikri Yavuz
Fakat onlar bizi kızdırıyorlar
İngilizce - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
Wa-innahum lana lagha-ithoon
Şuara suresi okuVe innehum lena le gaizun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hiç şüphe yok ki gene de bizi kızdırmadalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (bəzək şeylərimizi götürməklə, Misiri atıb getməklə) bizi qəzəbləndirmişlər. (Və ya: İsrail oğullarına çox əziyyət verdiyimizə görə onlar bizə qarşı qəzəblidirlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
"(Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir."
Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnel muttekine fi cennatin ve uyun.
- Vellezine kezzebu bi ayatina summun ve bukmun fiz zulumat, men yeşaillahu yudlilhu, ve men yeşe’
- Anin nebeil azim.
- E lem ta’lem ennallahe lehu mulkus semavati vel ardı yuazzibu men yeşau ve yagfiru limen
- Kalu ve akbelu aleyhim maza tefkidun.
- Ve aksemu billahi cehde eymanihim la yeb’asullahu men yemut, bela va’den aleyhi hakkan ve lakinne
- Fe lillahil ahiretu vel ula.
- Ve yekulune meta hazel va’du in kuntum sadıkin.
- İnnema harrame aleykumul meytete ved deme ve lahmel hınziri ve ma uhille bihi li gayrillah,
- Fe lemma atahum min fadlihi bahılu bihi ve tevellev ve hum mu’ridun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler