Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti okunuşu, Ve innehum lena le gaizun.
﴿وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَٓائِظُونَۙ ﴾ [الشعراء: 55]
Ve-innehum lenâ leġâ-izûn(e) [Şuara: 55]
Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Şuara Suresi 55. ayet nasıl okunurVe innehum lena le gaizun. [Şuara: 55]
veinnehüm lenâ legâiżûn.
ve innehüm lena legaizun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Kuşkusuz onlar bizleri kızdıran hareketler yapmaktadırlar."
Ali Fikri Yavuz
Fakat onlar bizi kızdırıyorlar
İngilizce - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
Wa-innahum lana lagha-ithoon
Şuara suresi okuVe innehum lena le gaizun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hiç şüphe yok ki gene de bizi kızdırmadalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (bəzək şeylərimizi götürməklə, Misiri atıb getməklə) bizi qəzəbləndirmişlər. (Və ya: İsrail oğullarına çox əziyyət verdiyimizə görə onlar bizə qarşı qəzəblidirlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
"(Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir."
Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya sin.
- Subhane rabbis semavati vel ardı rabbil arşi amma yasıfun.
- Kem ehlekna min kablihim min karnin fe nadev ve late hine menas.
- Kella innehu tezkireh.
- Ve kalel meliku’tuni bihi estahlishu li nefsi, fe lemma kellemehu kale innekel yevme ledeyna mekinun
- Emittehazu min dunillahi şufeae, kul e ve lev kanu la yemlikune şey’en ve la ya’kılun.
- İnnellezine yermunel muhsanatil gafilatil mu’minati luınu fid dunya vel ahırati ve lehum azabun azim.
- Ves semae beneynaha bi eydin ve inna le musiun.
- Kale ilmuha inde rabbi fi kitab, la yadıllu rabbi ve la yensa.
- Ke galyil hamim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler