Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti okunuşu, Ve innehum lena le gaizun.
﴿وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَٓائِظُونَۙ ﴾ [الشعراء: 55]
Ve-innehum lenâ leġâ-izûn(e) [Şuara: 55]
Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Şuara Suresi 55. ayet nasıl okunurVe innehum lena le gaizun. [Şuara: 55]
veinnehüm lenâ legâiżûn.
ve innehüm lena legaizun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Kuşkusuz onlar bizleri kızdıran hareketler yapmaktadırlar."
Ali Fikri Yavuz
Fakat onlar bizi kızdırıyorlar
İngilizce - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
Wa-innahum lana lagha-ithoon
Şuara suresi okuVe innehum lena le gaizun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hiç şüphe yok ki gene de bizi kızdırmadalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (bəzək şeylərimizi götürməklə, Misiri atıb getməklə) bizi qəzəbləndirmişlər. (Və ya: İsrail oğullarına çox əziyyət verdiyimizə görə onlar bizə qarşı qəzəblidirlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
"(Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir."
Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul ya ehlel kitabi, la taglu fi dinikum gayral hakkı ve la tettebi’u ehvae kavmin
- Ellezine yubelligune risalatillahi ve yahşevnehu ve la yahşevne ehaden illallah, ve kefa billahi hasiba.
- Ve men yehdillahu fe huvel muhted, ve men yudlil fe len tecide lehum evliyae min
- Er rahmanir rahim.
- Ve furuşin merfuah.
- İlla menirteda min resulin fe innehu yesluku min beyni yedeyhi ve min halfihi rasada.
- Nusariu lehum fil hayrat bel la yeş’urun.
- Kul ma es’elukum aleyhi min ecrin ve ma ene minel mutekellifin.
- Kaledhulu fi umemin kad halet min kablikum minel cinni vel insi fin nar, kullema dehalet
- Fe cealehu gusaen ahva.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler