Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti okunuşu, Ve innehum lena le gaizun.
﴿وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَٓائِظُونَۙ ﴾ [الشعراء: 55]
Ve-innehum lenâ leġâ-izûn(e) [Şuara: 55]
Bu arada Firavun şehirlere, "Doğrusu bunlar bizi öfkelendiren döküntü azınlıklardır; hepimiz tedbirli olmalıyız" diyen münadiler gönderdi.
Şuara Suresi 55. ayet nasıl okunurVe innehum lena le gaizun. [Şuara: 55]
veinnehüm lenâ legâiżûn.
ve innehüm lena legaizun
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
"Kuşkusuz onlar bizleri kızdıran hareketler yapmaktadırlar."
Ali Fikri Yavuz
Fakat onlar bizi kızdırıyorlar
İngilizce - Sahih International
And indeed, they are enraging us,
Wa-innahum lana lagha-ithoon
Şuara suresi okuVe innehum lena le gaizun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve hiç şüphe yok ki gene de bizi kızdırmadalar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar (bəzək şeylərimizi götürməklə, Misiri atıb getməklə) bizi qəzəbləndirmişlər. (Və ya: İsrail oğullarına çox əziyyət verdiyimizə görə onlar bizə qarşı qəzəblidirlər).
Kuran Araştırmaları Vakfı
"(Böyle iken) kesinkes bizi öfkelendirmişlerdir."
Şuara suresi (Ash-Shuara) 55 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ﴾
[ الشعراء: 55]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kitabin mesturin.
- Yakdumu kavmehu yevmel kıyameti fe evredehumun nar, ve bi’sel virdul mevrud.
- Allahe rabbekum ve rabbe abaikumul evvelin.
- Velteffetis saku bis sak.
- Kulid’ullahe evid’ur rahman, eyyen ma ted’u fe lehul esmaul husna, ve la techer bi salatike
- Em yekulunefterah, kul iniftereytuhu fe la temlikune li minallahi şey’a, huve a’lemu bi ma tufidune
- Ve emma iza mebtelahu fe kadere aleyhi rızkahu fe yekulu rabbi ehanen.
- Ella yescudu lillahillezi yuhriculhab’e fis semavati vel ardı ve ya’lemu ma tuhfune ve ma tu’linun.
- Beynehuma berzehun la yebgıyan.
- Halidine fiha, hasunet mustekarren ve mukama.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler