Sure TaHa Vers 133 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالُوا لَوْلَا يَأْتِينَا بِآيَةٍ مِّن رَّبِّهِ ۚ أَوَلَمْ تَأْتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾
[ طه: 133]
Und sie sagen: "Wenn er uns doch ein Zeichen von seinem Herrn bringen würde!" Ist nicht zu ihnen der klare Beweis dessen gekommen, was auf den früheren Blättern steht?
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sie sagten: "Würde er doch uns eine Aya von seinem HERRN bringen!" Kam zu ihnen etwa nicht die Erklärung dessen, was in den früheren Schriften war?!
German - Adel Theodor Khoury
Und sie sagen: «Wenn er doch ein Zeichen von seinem Herrn bringen würde!» Ist nicht zu ihnen der deutliche Beweis dessen gekommen, was in den früheren Blättern steht?
Page 321 German transliteration
English - Sahih International
And they say, "Why does he not bring us a sign from his Lord?" Has there not come to them evidence of what was in the former scriptures?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die ihren Bund mit Allah und ihre Eide für einen geringen
- Wer etwas an rechtschaffenen Werken tut und dabei gläubig ist, der wird
- Meint er etwa, daß überhaupt niemand Macht über ihn hat?
- So kämpfe auf Allahs Weg - du wirst nur für dich selbst
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Sie sagten: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen. Wir wissen über
- Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben
- Und Er ist es, Der euch lebendig gemacht hat, euch hierauf sterben
- Und sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für gezählte Tage berühren."
- Da lächelte er erheitert über ihre Worte und sagte: "Mein Herr, veranlasse
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



