Sure Najm Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَكَم مِّن مَّلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِن بَعْدِ أَن يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَن يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ﴾
[ النجم: 26]
Und wie viele Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Allah es erlaubt hat, wem Er will und wer Sein Wohlgefallen findet.
Surah An-Najm in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wie viele Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürbitte nichts nützt, es sei denn, nachdem ALLAH zustimmt, wem ER will und an dem ER Wohlgefallen hat.
German - Adel Theodor Khoury
Und wie manche Engel gibt es in den Himmeln, deren Fürsprache nichts nützt, außer nachdem Gott es einem erlaubt hat, den Er will und der sein Gefallen hat.
Page 526 German transliteration
English - Sahih International
And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [only] after Allah has permitted [it] to whom He wills and approves.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aufweichen Tag ist ihre Frist festgelegt worden?
- Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden,
- bei deinem Herrn gekennzeichnete (Steine). Und sie liegt den Ungerechten nicht fern.
- Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.
- Verboten hat Er euch nur (den Genuß von) Verendetem, Blut, Schweinefleisch und
- Ich will weder von ihnen irgendeine Versorgung, noch will Ich, daß sie
- Und macht nicht Allah mit euren Eiden zu einem Hinderungsgrund, gütig und
- in die Gärten Edens, die der Allerbarmer Seinen Dienern im Verborgenen versprochen
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Soll ich denn einen anderen Schiedsrichter als Allah begehren, wo Er es
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers