Sure TaHa Vers 96 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَصُرْتُ بِمَا لَمْ يَبْصُرُوا بِهِ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِّنْ أَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهَا وَكَذَٰلِكَ سَوَّلَتْ لِي نَفْسِي﴾
[ طه: 96]
Er sagte: "Ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich eine Handvoll (Erde) von der Spur des Gesandten und warf sie dann hin (ins Feuer). So habe ich es mir selbst eingeredet."
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Ich nahm wahr, was sie nicht wahrnahmen, dann griff ich eine Handvoll von der Spur des Entsandten, dann warf ich sie hinein. Und solcherart machte es mir meine Seele leicht."
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Ich habe erblickt, was sie nicht erblickt haben. So habe ich eine Handvoll Erde von der Spur des Gesandten gefaßt und sie dann hingeworfen. Auf diese Weise hat es mir meine Seele eingeredet.»
Page 318 German transliteration
English - Sahih International
He said, "I saw what they did not see, so I took a handful [of dust] from the track of the messenger and threw it, and thus did my soul entice me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Doch Erhaben ist Allah, der König, der Wahre. Es gibt keinen Gott
- und auch die Satane, jeden Bauarbeiter und Taucher,
- Er sagte: "Was mir mein Herr an fester Stellung verliehen hat, ist
- Sag: O Leute der Schrift, kommt her zu einem zwischen uns und
- Wir verlesen dir von der Kunde über Musa und Fir'aun der Wahrheit
- Und wer ist ungerechter als jemand, der gegen Allah eine Lüge ersinnt
- Und nichts (anderes) hat Uns davon abgehalten, die Zeichen (mit den Propheten)
- O Frauen des Propheten, wer von euch etwas klar Abscheuliches begeht, derjenigen
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- Und als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich bin dabei, auf
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب