Sure Assaaffat Vers 155 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
Bedenkt ihr denn nicht?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Besinnt ihr euch nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, sind dem Leugnen (der Botschaft) verhaftet.
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- Der Himmel wird an ihm zerbrechen. Sein Versprechen wird ausgeführt.
- Denn, gewiß, wenn Du sie (leben) läßt, führen sie Deine Diener in
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- Das ist - sie sollen es kosten - heißes Wasser und stinkender
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen von denjenigen, die glauben: "Wenn er
- Unter denjenigen, die dem Judentum angehören, verdrehen manche den Sinn der Worte
- Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب