Sure Assaaffat Vers 155 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
Bedenkt ihr denn nicht?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Besinnt ihr euch nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr sollt ihr heute ausgesetzt sein dafür, daß ihr ungläubig wart."
- Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das
- Gewiß, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden
- daß Er die früheren 'Ad vernichtete
- Da zogen sie beide weiter, bis, als sie dann einen Jungen trafen,
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Und Wir erretteten ihn und Lut in das Land, das Wir für
- - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen,
- und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- Es lastet keine Sünde auf denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers