Sure Assaaffat Vers 155 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
Bedenkt ihr denn nicht?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Besinnt ihr euch nicht?!
German - Adel Theodor Khoury
Wollt ihr es nicht bedenken?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Ich schwöre bei der Seele, die sich selbst tadelt.
- Ein gläubiger Mann von den Leuten Fir'auns, der seinen Glauben verborgen hielt,
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Und du hattest nicht erwartet, daß das Buch an dich gerichtet würde.
- Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- Da sagten Wir: "Schlagt ihn mit einem Stück von ihr!" So macht
- O die ihr glaubt, seid auf eurer Hut. Und rückt dann in
- außer den Betenden,
- des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers