Sure Al Hashr Vers 15 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]
Es ist wie das Gleichnis derjenigen (, die es) nahe vor ihnen (erlebten). Sie haben die schlimmen Folgen ihres Verhaltens gekostet, und für sie wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al-Hashr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gleich denjenigen vor ihnen vor kurzer Zeit, sie erfuhren die bösen Konsequenzen ihrer Angelegenheit, und für sie ist qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Es ist wie mit denen, die es kurz vor ihnen erlebten. Sie erlitten die schweren Folgen ihres Verhaltens, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Page 547 German transliteration
English - Sahih International
[Theirs is] like the example of those shortly before them: they tasted the bad consequence of their affair, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So wünsche nichts gegen sie zu beschleunigen; Wir zählen ihnen schon (die
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- Gewiß, du kannst nicht rechtleiten, wen du gern (rechtgeleitet sehen) möchtest. Allah
- Sie sagten: "Wenn er stiehlt, so hat ein Bruder von ihm schon
- Und die Gefährten von der unheilvollen Seite - was sind die Gefährten
- Und es wird gesagt: "Heute werden Wir euch vergessen, wie ihr die
- O ihr Menschen, fürchtet euren Herrn und habt Angst vor einem Tag,
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Und wenn dich vom Satan eine Eingebung aufstachelt, dann suche Schutz bei
- Es geht weder nach euren Wünschen noch nach den Wünschen der Leute
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Hashr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Hashr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Hashr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



