sourate 37 verset 155 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ الصافات: 155]
Ne réfléchissez-vous donc pas? [As-Saaffat: 155]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Afala Tadhakkarun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 155
Ne réfléchissez-vous donc pas sur la fausseté de votre croyance corrompue ? Si cela était le cas, vous n’auriez pas proféré ces allégations.
Traduction en français
155. N’allez vous pas réfléchir ?
Traduction en français - Rachid Maach
155 Etes-vous dépourvus de toute raison ?
sourate 37 verset 155 English
Then will you not be reminded?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- et qui ne peuvent ni les secourir ni se secourir eux-mêmes?
- Et si Nous retardons pour eux le châtiment jusqu'à une période fixée, ils diront: «Qu'est-ce
- Allah a cité comme parabole un homme appartenant à des associés se querellant à son
- et des tapis étalés.
- il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité.
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères