Sure Al Qamar Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]
Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden Unheils,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen Wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden Tag,
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten gegen sie an einem langwährenden unheilvollen Tag einen eiskalten Wind,
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah wird aber keine Seele zurückstellen, wenn ihre Frist kommt. Und Allah
- Und Allah ist es, Der die Winde sendet, und da wühlen sie
- So verkünde ihnen schmerzhafte Strafe,
- Hierauf machten sie eine Kehrtwendung': "Du weißt doch, daß diese nicht reden
- Siehst du nicht jene, die behaupten, an das zu glauben, was zu
- - für die Lebenden und die Toten -
- Was ist das Verhängnis?
- Er macht lebendig und läßt sterben. Und zu Ihm werdet ihr zurückgebracht.
- Und er sagte zu dem von beiden, von dem er glaubte, daß
- Als nun ihre Gesandten zu ihnen mit den klaren Beweisen kamen, waren
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



