Sure Al Qamar Vers 19 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ﴾
[ القمر: 19]
Wir sandten gegen sie ja einen eiskalten Wind an einem Tag fortdauernden Unheils,
Surah Al-Qamar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, WIR schickten über sie einen Wirbelsturm an einem unheilvollen, andauernden Tag,
German - Adel Theodor Khoury
Wir sandten gegen sie an einem langwährenden unheilvollen Tag einen eiskalten Wind,
Page 529 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dein Herr kennt sehr wohl, wer von Seinem Weg abirrt, und
- Ich werde ihn mit Beschwerlichem bedrücken.
- Ja doch! Wenn ihr standhaft seid und gottesfürchtig und sie unverzüglich über
- Und für das, was Allah Seinem Gesandten von ihnen als kampflose Beute
- damit Er ihnen ihren Lohn in vollem Maß zukommen lasse und ihnen
- Da übten Wir an ihnen Vergeltung und ließen sie im großen Gewässer
- Er ist der Erste und der Letzte, der Offenbare und der Verborgene.
- Er ist Allah in den Himmeln und auf der Erde. Er kennt
- Und es gehört zu Seinen Zeichen, daß Er die Winde als Verkünder
- So soll er doch seine Genossen rufen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers