Sure Assaaffat Vers 154 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ﴾
[ الصافات: 154]
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
Surah As-Saaffat in DeutschGerman - Amir Zaidan
Was ist los mit euch, wie urteilt ihr denn?!
German - Adel Theodor Khoury
Was ist mit euch? Wie urteilt ihr nur?
Page 452 German transliteration
English - Sahih International
What is [wrong] with you? How do you make judgement?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Geh (deines Weges)! Wer von ihnen dir folgt, gewiß, so
- Wenn sie dann kommen, sagt Er: "Habt ihr denn Meine Zeichen für
- Er sagte: "Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- (Dies) als Lohn für das, was sie zu tun pflegten.
- Diejenigen, die über Allah streiten, nachdem auf Ihn gehört worden ist, deren
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden,
- Hierauf schien es ihnen angebracht, nachdem sie die Zeichen (seiner Unschuld) gesehen
- und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers