Sure Anam Vers 159 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا لَّسْتَ مِنْهُمْ فِي شَيْءٍ ۚ إِنَّمَا أَمْرُهُمْ إِلَى اللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ الأنعام: 159]
Gewiß, mit denjenigen, die ihre Religion spalteten und zu Lagern geworden sind, hast du nichts gemein. Ihre Angelegenheit steht (allein) bei Allah. Hierauf wird Er ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Mit denjenigen, die ihren Din zersplittert haben und zu Gruppen wurden, hast du mitnichten zu tun. Ihre Angelegenheit unterliegt nur ALLAH, dann wird ER ihnen das kundtun, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Mit denen, die ihre Religion spalteten und zu Parteien wurden, hast du nichts zu schaffen. Ihre Angelegenheit wird Gott zurückgebracht. Alsdann wird Er ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.
Page 150 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, those who have divided their religion and become sects - you, [O Muhammad], are not [associated] with them in anything. Their affair is only [left] to Allah; then He will inform them about what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun - gewiß, Wir lassen den
- Oder haben sie sich eine Sache ausgedacht? Auch Wir können Uns (etwas)
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Derjenige aber, der mit der Wahrheit kommt (,) und (derjenige andere, der)
- und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.
- Sag: Ich bin nur ein Überbringer von Warnungen, und keinen Gott gibt
- Wie schlimm ist das, wofür sie ihre Seelen verkauft haben: daß sie
- Und lege deine Hand dicht an deine Seite (, unter dem Oberarm),
- So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der
- So betretet die Tore der Hölle, ewig darin zu bleiben. Schlimm ist
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers