Sure Anam Vers 160 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿مَن جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا ۖ وَمَن جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَىٰ إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 160]
Wer mit (etwas) Gutem kommt, erhält zehnmal soviel. Und Wer mit einer bösen Tat kommt, dem wird nur gleichviel vergolten, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wer ein Einziges Gutes vollbringt, bekommt dafür das Zehnfache (an Belohnung), doch wer die Schlechtigkeit vollbringt, dem wird dafür mit Gleichem vergolten. Und ihnen wird kein Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Wer mit einer guten Tat kommt, erhält zehnmal soviel. Und wer mit einer schlechten Tat kommt, dem wird nur gleichviel vergolten. Und ihnen wird dabei nicht Unrecht getan.
Page 150 German transliteration
English - Sahih International
Whoever comes [on the Day of Judgement] with a good deed will have ten times the like thereof [to his credit], and whoever comes with an evil deed will not be recompensed except the like thereof; and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- etwas Gleichartiges wie das, was dem Volk Nuhs, den 'Ad, den Tamud
- Diejenigen, die Allah und Seine Gesandten verleugnen und zwischen Allah und Seinen
- Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
- und wenn die Berge versetzt werden
- Ist denn jemand, der sich mit seinem Gesicht vor der bösen Strafe
- Sag: Mein Herr kümmerte Sich nicht um euch, wenn nicht euer Bittgebet
- Und (auch) mit denen, die sagen: "Wir sind Christen'" haben Wir ihr
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
- Bei dem weisen Qur'an,
- Dem Propheten und denjenigen, die glauben, steht es nicht zu, für die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers