Sure Ghafir Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Derjenige, der glaubte, sagte: "O mein Volk, gewiß, ich fürchte für euch etwas Gleiches wie den Tag der Gruppierungen,
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und derjenige, der den Iman verinnerlichte, sagte: "Meine Leute! Ja! Ich fürchte für euch Gleiches wie den Tag von Al-ahzab,
German - Adel Theodor Khoury
Der, der glaubte, sagte: «O mein Volk, ich fürchte für euch etwas Ähnliches wie den Tag der Parteien,
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
- (euch zu mahnen:) Dient Allah und fürchtet Ihn, und gehorcht mir,
- Keineswegs! Wir werden aufschreiben, was er sagt, und ihm die Strafe noch
- Gewiß, diejenigen, die dir den Treueid leisten, leisten (in Wirklichkeit) nur Allah
- "Dies ist so, weil ihr, wenn (immer) Allah allein angerufen wurde, ungläubig
- Und wenn er (der Schuldner) in Schwierigkeiten ist, dann sei (ihm) Aufschub
- Wenn sie doch nur, als Unsere Gewalt über sie kam, unterwürfig gefleht
- Das ist ihr Lohn dafür, daß sie Unsere Zeichen verleugnet und gesagt
- wo sie ihn doch zuvor verleugnet haben? Und sie schleudern (Vermutungen) auf
- Sag: Zusammenbringen wird uns unser Herr, hierauf wird Er zwischen uns der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب