Sure Ibrahim Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ﴾
[ إبراهيم: 28]
Siehst du nicht jene, die Allahs Gunst gegen Undankbarkeit eingetauscht und ihr Volk in die Wohnstätte des Niedergangs versetzt haben,
Surah Ibrahim in DeutschGerman - Amir Zaidan
Hast du etwa nicht gesehen diejenigen, welche die Gaben ALLAHs mit Kufr vertauschten und ihre Leute in die Stätte des Untergangs brachten?!
German - Adel Theodor Khoury
Hast du nicht auf jene geschaut, die die Gnade Gottes gegen den Unglauben eingetauscht und ihr Volk in die Wohnstätte des Verderbens versetzt haben,
Page 259 German transliteration
English - Sahih International
Have you not considered those who exchanged the favor of Allah for disbelief and settled their people [in] the home of ruin?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn man danach aber entdeckt, daß sie (beide) sich einer Sünde schuldig
- indem ihr euch auf (voreinander)gereihten Liegen lehnt." Und Wir geben ihnen als
- Wenn dann die Sterne ausgelöscht werden
- Hierauf formte Er ihn zurecht und hauchte ihm von Seinem Geist ein,
- Der Sabbat ist nur denjenigen auferlegt worden, die über ihn uneinig waren.
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Und sie sagen: "Wir glauben an Allah und an den Gesandten, und
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch ja das (von der
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers