Sure Baqarah Vers 27 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿الَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهْدَ اللَّهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللَّهُ بِهِ أَن يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 27]
die Allahs Bund nach seiner Abmachung brechen und trennen, was Allah befohlen hat, daß es verbunden werden soll, und auf der Erde Unheil stiften - das sind die Verlierer.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es sind diejenigen, die das von ALLAH Auferlegte nach dessen verbindlichem Abschluß verletzen, das abbrechen, dessen Verbindung ALLAH gebot, und auf der Erde Verderben anrichten. Diese sind die eigentlichen Verlierer.
German - Adel Theodor Khoury
Die den Bund Gottes, nachdem er geschlossen worden ist, brechen und das zerschneiden, was Gott befohlen hat zu verbinden, und die auf der Erde Unheil stiften. Das sind die Verlierer.
English - Sahih International
Who break the covenant of Allah after contracting it and sever that which Allah has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und dies ist ein Buch, das Wir (als Offenbarung) hinabgesandt haben, ein
- Gedenkt Meiner, so gedenke Ich eurer. Seid Mir dankbar und seid nicht
- und das Beste für wahr hält,
- Als sie die Hoffnung an ihm aufgegeben hatten, zogen sie sich zurück
- wo doch Allah euch und das, was ihr tut, erschaffen hat?"
- Für diejenigen, die auf ihren Herrn hören, ist das Beste. Diejenigen aber,
- Sag: Ruft diejenigen an, die ihr anstatt Allahs angebt. Sie verfügen nicht
- Und wißt, daß euer Besitz und eure Kinder eine Versuchung sind und
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers