Sure shura Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الشورى: 28]
Und Er ist es, Der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die Hoffnung aufgegeben haben, und Der Seine Barmherzigkeit ausbreitet. Und Er ist der Schutzherr und Lobenswürdige.
Surah Ash_shuraa in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist Derjenige, Der den Regen nach und nach hinabsendet, nachdem sie verzweifelt wurden, und ER streut Seine Gnade. Und ER ist Der Wali, Der Alllobenswürdige.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die Hoffnung aufgegeben haben, und der seine Barmherzigkeit ausbreitet. Und Er ist der Freund und des Lobes würdig.
Page 486 German transliteration
English - Sahih International
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gedenke im Buch Ibrahims. Er war ein Wahrhaftiger und Prophet.
- Und senke deinen Flügel für diejenigen von den Gläubigen, die dir folgen.
- dann (wird es für ihn) Ruhe, duftende Pflanzen und einen Garten der
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Der Mensch ruft (zu Allah) um das Schlechte, wie er um das
- Wenn sie doch mit dem zufrieden wären, was Allah und Sein Gesandter
- Er sagte: "Über ein kleines werden sie wahrlich Reue empfinden."
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers