Sure Yusuf Vers 78 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 78]
Sie sagten: "O hoher Herr, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. So nimm einen von uns an seiner Stelle. Wir sehen, daß du zu den Gutes Tuenden gehörst."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Al-'aziz! Er hat doch einen Vater, der ein Greis ist, so nimm einen von uns an seiner Stelle fest. Wir sehen dich doch als einen der Muhsin."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O Hochmögender, er hat einen Vater, einen hochbetagten Greis. So nimm einen von uns an seiner Stelle. Wir sehen, daß du einer der Rechtschaffenen bist.»
Page 244 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O 'Azeez, indeed he has a father [who is] an old man, so take one of us in place of him. Indeed, we see you as a doer of good."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Der Dieb und die Diebin: trennt ihnen ihre Hände ab als Lohn
- Und Wir wiesen den Kindern Isra'ils einen wahrhaftigen Aufenthaltsort zu und versorgten
- Und das Wort wird über sie fällig werden dafür, daß sie Unrecht
- Allah weiß sehr wohl über eure Feinde Bescheid, und Allah genügt als
- (Alles) Lob gehört Allah, Der mir trotz meines hohen Alters Ismail und
- Allah ist der Schutzherr derjenigen, die glauben. Er bringt sie aus den
- Diejenigen, die glauben, kämpfen auf Allahs Weg, und diejenigen, die ungläubig sind,
- Und sie sagen: "Es gibt nur unser diesseitiges Leben, und wir werden
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
- Und wenn ihnen Unsere Zeichen als klare Beweise verlesen werden, sagen sie:
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers