Sura shura Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الشورى: 28]
Ele é Que lhes faz descer a chuva, após o desespero (da seca), e dispensa a Sua misericórdia (a quem Lhe apraz), porque é o Protetor, o Laudabilíssimo.
Surah Ash_shuraa in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E Ele é Quem faz descer a chuva, após se desesperarem; e Ele esparge Sua Misericórdia. E Ele é O Protetor, O Louvável.
Spanish - Noor International
28. Él es Quien hace descender la lluvia cuando (Sus siervos) han perdido toda esperanza y esparce Su misericordia. Y Él es Quien cuida y protege (Su creación) y es digno de toda alabanza.
English - Sahih International
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Admoesta, pois, os humanos sobre o dia em que os açoitará o castigo, e os
- Qual! Sabei que o registro dos piedosos está preservado em Il'lilin!
- Sabei que aqueles que não crêem na outra vida denominam os anjos com nomes femininos,
- O próprio Lúcifer confirmou que havia pensado certo a respeito deles - eles o seguiram,
- E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
- Respondeu: Ó povo meu, não vedes que possuo a evidência do meu Senhor e Ele
- Seu Senhor nos atendeu, dizendo: Jamais desmerecerei a obra de qualquer um de vós, seja
- Quem cometer um pecado, fá-lo-á em prejuízo próprio, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
- Tal é a graça de Deus, que a concede a quem Lhe apraz, porque é
- E recorda-te de Lot, quando disse ao seu povo: Cometeis a obscenidade com convicção?
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers