sourate 42 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ الشورى: 28]
Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde. Et c'est Lui le Maître, le Digne de louange. [Ash-Shura: 28]
sourate Ash-Shura en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi Yunazzilu Al-Ghaytha Min Ba`di Ma Qanatu Wa Yanshuru Rahmatahu Wa Huwa Al-Waliyu Al-Hamidu
Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 28
Il est Celui qui fait descendre la pluie sur Ses serviteurs après qu’ils en aient désespéré et il répand cette pluie afin que la terre se couvre de verdure. Il est Celui qui se charge des affaires de Ses serviteurs et le Digne de louange en toute circonstance.
Traduction en français
28. C’est Lui Qui fait descendre la pluie bénéfique après que (les hommes) en désespèrent, et répand Sa grâce, Lui le Protecteur, le Digne de Toute Louange.
Traduction en français - Rachid Maach
28 C’est Lui qui répand Ses grâces sur les hommes en faisant tomber la pluie qu’ils attendaient désespérément. Il est leur véritable Maître, le seul qui soit digne de toutes les louanges.
sourate 42 verset 28 English
And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de
- un livre cacheté!
- Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- [Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
- ils dormaient peu, la nuit,
- Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- et il brûlera dans un feu ardent.
- Et exalté pour toi ta renommée?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères