Sure Kahf Vers 51 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّا أَشْهَدتُّهُمْ خَلْقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلَا خَلْقَ أَنفُسِهِمْ وَمَا كُنتُ مُتَّخِذَ الْمُضِلِّينَ عَضُدًا﴾
[ الكهف: 51]
Ich habe sie weder bei der Erschaffung der Himmel und der Erde noch bei ihrer eigenen Erschaffung zu Zeugen genommen. Ich nehme Mir niemals die Irre führenden als Beistand.
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
ICH ließ sie weder dem Erschaffen der Himmel und der Erde, noch dem Erschaffen ihrer Selbst beiwohnen. Und ICH nehme die Fehlleitenden nie zur Verstärkung.
German - Adel Theodor Khoury
Ich habe sie der Erschaffung der Himmel und der Erde nicht beiwohnen lassen, und auch nicht ihrer eigenen Erschaffung. Ich nehme mir niemals die Irreführenden als Beistand.
Page 299 German transliteration
English - Sahih International
I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth or to the creation of themselves, and I would not have taken the misguiders as assistants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wenn ihr sie zur Rechtleitung aufruft, hören sie nicht; du siehst
- für diejenigen, die das Maß (an Frevel) überschreiten, eine Heimstatt,
- Nicht gleich sind diejenigen unter den Gläubigen, die sitzen bleiben - außer
- Wenden sie sich denn nicht in Reue zu Allah und bitten Ihn
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
- Sie sagte: "Seht, das ist der, dessentwegen ihr mich getadelt habt. Ich
- wird eine (jede) Seele erfahren, was sie vorgebracht hat.
- Die Sabaer hatten ja in ihrem Wohnort ein Zeichen: zwei Gärten zur
- Und Wir haben keinen Gesandten gesandt, ohne daß ihm - mit Allahs
- (Er ist) der Schöpfer der Himmel und der Erde in ihrer schönsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers