Sura Takathur Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Pero no! Ya sabréis.
Sura At-Takathur in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].
Noor International Center
3. No deberíais hacerlo!, pues ya sabréis (lo que os espera).
English - Sahih International
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- De ambos se obtienen perlas y coral.
- No se impedían entre ellos ninguna acción reprobable. Qué malo es lo que hacían!
- Ha hecho que descienda sobre ti el Libro con la Verdad confirmando lo que ya
- Esos eran los encubridores, farsantes.
- Y cuando favorecemos al hombre, éste se desentiende y se aleja con arrogancia, pero cuando
- Y mientras el Corán se esté recitando, prestad atención y callad, tal vez obtengáis misericordia.
- Esto es lo que se os promete para el Día de la Cuenta.
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- La gente de Nuh negó a los enviados,
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers