sourate 102 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Mais non! Vous saurez bientôt! [At-Takathur: 3]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 3
Vous n’auriez pas dû être distraits d’obéir à Allah et vous saurez bientôt quelle est la conséquence d’une telle distraction.
Traduction en français
3. Mais vous allez bientôt savoir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Mais vous saurez bientôt !
sourate 102 verset 3 English
No! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée, et ravis que ceux qui sont
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?:
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
- Allah leur a préparé un dur châtiment. Ce qu'ils faisaient alors était très mauvais.
- tu vas avec empressement à sa rencontre.
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- Et construis l'arche sous Nos yeux et d'après Notre révélation. Et ne M'interpelle plus au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



