sourate 102 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Mais non! Vous saurez bientôt! [At-Takathur: 3]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 3
Vous n’auriez pas dû être distraits d’obéir à Allah et vous saurez bientôt quelle est la conséquence d’une telle distraction.
Traduction en français
3. Mais vous allez bientôt savoir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Mais vous saurez bientôt !
sourate 102 verset 3 English
No! You are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
- Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce, ne comptent
- Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères