sourate 102 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Mais non! Vous saurez bientôt! [At-Takathur: 3]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 3
Vous n’auriez pas dû être distraits d’obéir à Allah et vous saurez bientôt quelle est la conséquence d’une telle distraction.
Traduction en français
3. Mais vous allez bientôt savoir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Mais vous saurez bientôt !
sourate 102 verset 3 English
No! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Malheur aux fraudeurs
- Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
- Est-ce qu'ils cherchent à hâter Notre châtiment?
- H'â, Mîm.
- A réussi, certes, celui qui la purifie.
- suivez ceux qui ne vous demandent aucun salaire et qui sont sur la bonne voie.
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme
- Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



