sourate 102 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ التكاثر: 3]
Mais non! Vous saurez bientôt! [At-Takathur: 3]
sourate At-Takathur en françaisArabe phonétique
Kalla Sawfa Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate At-Takathur Verset 3
Vous n’auriez pas dû être distraits d’obéir à Allah et vous saurez bientôt quelle est la conséquence d’une telle distraction.
Traduction en français
3. Mais vous allez bientôt savoir.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Mais vous saurez bientôt !
sourate 102 verset 3 English
No! You are going to know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- Votre Seigneur est, Allah qui créa les cieux et la terre en six jours, puis
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
- Dans lesquelles il y aura deux sources jaillissantes.
- Ceux qui lancent des accusations contre des femmes vertueuses, chastes [qui ne pensent même pas
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takathur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takathur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takathur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



