Sure Hijr Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR haben ihm diese Bestimmung erteilt: "Diese werden doch beim Morgengrauen bis auf den Letzten vernichtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihm diesen Befehl mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute am Morgen ausgemerzt werde.
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah tut gewiß nicht im Gewicht eines Stäubchens Unrecht. Und wenn es
- und (wollen sie) anstatt Allahs dienen, was ihnen keine Versorgung in den
- Gewiß, Allah liebt diejenigen, die auf Seinem Weg kämpfen in Reihe, als
- Und als Ibrahim zu seinem Vater und seinem Volk sagte: "Gewiß, ich
- Er sagte: "Das ist die Trennung zwischen mir und dir. Ich werde
- Darum preise den Namen deines Allgewaltigen Herrn.
- an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen,
- Sie nahm sich einen Vorhang vor ihnen. Da sandten Wir Unseren Geist
- Verloren sind diejenigen, die ihre Kinder in Torheit und ohne Wissen töten
- So war ihr Ausruf, als Unsere Gewalt über sie kam, nur, daß
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers