Sure Hijr Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR haben ihm diese Bestimmung erteilt: "Diese werden doch beim Morgengrauen bis auf den Letzten vernichtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihm diesen Befehl mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute am Morgen ausgemerzt werde.
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies (geschieht) wegen dessen, was eure Hände vorausgeschickt haben, und deshalb, weil
- Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,
- Die Annahme der Reue obliegt Allah nur für diejenigen, die in Unwissenheit
- und Türen für ihre Häuser, und Liegen, auf denen sie sich lehnen
- der den Allerbarmer im verborgenen fürchtet und mit reuigem Herzen (zu Ihm)
- Und gebt auf Allahs Weg aus und stürzt euch nicht mit eigener
- Und euch steht die Hälfte vom dem zu, was eure Gattinnen hinterlassen,
- Darin sind wahrlich Zeichen. Wir haben (sie damit) fürwahr geprüft.
- Allah genügt als Zeuge zwischen uns und euch. Wir waren gegenüber eurem
- Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern).
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



