Sure Hijr Vers 66 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde.
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR haben ihm diese Bestimmung erteilt: "Diese werden doch beim Morgengrauen bis auf den Letzten vernichtet."
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihm diesen Befehl mitgeteilt, daß der letzte Rest dieser Leute am Morgen ausgemerzt werde.
Page 265 German transliteration
English - Sahih International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- durch die Hände von Entsandten,
- Ist ihnen denn nicht deutlich geworden, wie viele Geschlechter Wir vor ihnen
- O die ihr glaubt, seid Wahrer (der Sache) Allahs als Zeugen für
- am Tag, da der Geist und die Engel in Reihe stehen. Sie
- Sie werden sagen: "Ja doch, zu uns kam bereits ein Warner; aber
- Er hat gewiß keine Macht über diejenigen, die glauben und sich auf
- Sag: O die ihr dem Judentum angehört, wenn ihr behauptet, daß ihr
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- und die Bewohner von Madyan. Auch Musa wurde der Lüge bezichtigt. Da
- Denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, werden Wir ganz gewiß ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers