Sure Hajj Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ حُرُمَاتِ اللَّهِ فَهُوَ خَيْرٌ لَّهُ عِندَ رَبِّهِ ۗ وَأُحِلَّتْ لَكُمُ الْأَنْعَامُ إِلَّا مَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ ۖ فَاجْتَنِبُوا الرِّجْسَ مِنَ الْأَوْثَانِ وَاجْتَنِبُوا قَوْلَ الزُّورِ﴾
[ الحج: 30]
So (ist es). Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt, so ist es besser für ihn bei seinem Herrn. Erlaubt ist euch das Vieh, außer dem, was euch verlesen wird. So meidet den Greuel der Götzenbilder, und meidet die falsche Aussage,
Surah Al-Hajj in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also und wer ALLAHs Hurumat hochachtet, dies ist gut für ihn bei seinem HERRN. Und für halal wurden euch die An'am erklärt außer dem, was euch vorgetragen wurde. So meidet das rituell Unreine von den Götzen, und meidet das Falschzeugnis!
German - Adel Theodor Khoury
So ist es. Und wenn einer die heiligen Dinge Gottes hochhält, ist es besser für ihn bei seinem Herrn. Erlaubt ist euch das Vieh, außer dem, was euch bekanntgemacht wird. So meidet den Greuel der Götzen, und meidet die falsche Aussage,
Page 335 German transliteration
English - Sahih International
That [has been commanded], and whoever honors the sacred ordinances of Allah - it is best for him in the sight of his Lord. And permitted to you are the grazing livestock, except what is recited to you. So avoid the uncleanliness of idols and avoid false statement,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und wer eine Verfehlung oder eine Sünde begeht und sie hierauf einem
- Und wie (so) manche Stadt, die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute, haben
- Da warfen sich die Zauberer ehrerbietig nieder.
- So sollen sie ein wenig lachen und sollen häufig weinen als Lohn
- Oder (sie sind) wie Finsternisse in einem abgrundtiefen Meer, das von Wogen
- Und nichts (anderes) verhindert, daß ihre Ausgaben von ihnen angenommen werden, als
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- und dem Tag, wenn er sie erscheinen läßt,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sind einer des anderen Schutzherren. - Wenn
- Gewiß, die Übeltäter befinden sich im Irrtum und Wahnsinn.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers