Sure Al Imran Vers 38 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
Da rief Zakariyya seinen Herrn an und sagte: "Mein Herr, schenke mir von Dir aus gute Nachkommenschaft! Du bist ja der Gebetserhörer.
Surah Al Imran in DeutschGerman - Amir Zaidan
Da richtete Zakaria an seinen HERRN Bittgebete, er sagte: "HERR! Schenke mir von Dir aus eine (gottgefällig) gute Nachkommenschaft. Gewiß, DU bist Der Erhörer des Bittgebets."
German - Adel Theodor Khoury
Dort rief Zakaria zu seinem Herrn und sagte: «Mein Herr, schenke mir von Dir her eine gute Nachkommenschaft. Du erhörst ja das Gebet.»
Page 55 German transliteration
English - Sahih International
At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr ist er mit der Wahrheit gekommen und hat die Gesandten
- (gewisse) Herzen werden an jenem Tag beunruhigt klopfen,
- Und Wir haben vor dir nur Männer gesandt, denen Wir (Offenbarungen) eingaben.
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
- Und auf der Erde sind nebeneinanderliegende Landstriche und Gärten mit Rebstöcken und
- Sie kommen auf jeden ungeheuerlichen Lügner und Sünder herab.
- Er sagte: "Es ist die Wahrheit - und Ich sage ja die
- Sie lebten ja vordem üppig
- Und er schaute bei den Vögeln nach. Da sagte er: "Wie kommt
- und deine Gewänder, die reinige,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers