Sura Al Imran Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque és Exorável, por excelência.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ali, Zacarias suplicou a seu Senhor. Ele disse: Senhor meu, dadiva-me, de Tua parte, com descendência primorosa. Por certo, Tu és O Ouvidor da súplica.
Spanish - Noor International
38. Entonces Zacarías invocó a su Señor diciendo: «Señor!, concédeme de Tu parte una descendencia virtuosa. En verdad, Tu escuchas las súplicas».
English - Sahih International
At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E verias o sol, quando se elevava, resvalar a caverna pela direita e, quando se
- Trazei-me blocos de ferro, até cobrir o espaço entre as duas montanhas. Disse aos trabalhadores:
- E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),
- Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição!
- Mas quando agraciamos o homem, ele desdenha e se envaidece; em troca, quando o mal
- E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a erra,
- Chamaremos os guardiões do inferno!
- Até que, chegando ao nascente do sol, viu que este saía sobre um povo contra
- Entre os humanos há os que dizem: Cremos em Deus e no Dia do Juízo
- E asseveram: O fogo não vos atormentará, senão por dias contados. Pergunta-lhes: Recebestes, acaso, de
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



