Sura Al Imran Verso 38 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
Então, Zacarias rogou ao seu Senhor, dizendo: Ó Senhor meu, concede-me uma ditosa descendência, porque és Exorável, por excelência.
Surah Al Imran in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ali, Zacarias suplicou a seu Senhor. Ele disse: Senhor meu, dadiva-me, de Tua parte, com descendência primorosa. Por certo, Tu és O Ouvidor da súplica.
Spanish - Noor International
38. Entonces Zacarías invocó a su Señor diciendo: «Señor!, concédeme de Tu parte una descendencia virtuosa. En verdad, Tu escuchas las súplicas».
English - Sahih International
At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- E quando lhes chegou a verdade, desmentiram-na; porém, logo terão notícias do que escarneceram.
- Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,
- E gritarão: Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá: Sabei que permanecereis
- Privar-vos-íamos Nós da Mensagem, só porque sois um povo de transgressores?
- Dize-lhes (ainda): Em verdade, ninguém poderá livrar-me de Deus, nem tampouco acharei amparo algum fora
- Então, seu profeta lhes disse: Deus vos designou Talut por rei. Disseram: Como poderá ele
- Eles discutiram o assunto entre si e deliberaram confidentemente.
- -Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis?
- Aqueles que não possuem recursos para casar-se, que se mantenham castos, até que Deus os
- E foi dito: Ó terra, absorve as tuas águas! Ó céu, detém-te! E as águas
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers