Sure Saba Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
Und wir haben ihnen weder Schriften gegeben, die sie (hätten) eingehend lesen (können), noch haben Wir vor dir einen Warner zu ihnen gesandt.
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und WIR ließen ihnen keine Schriften zuteil werden, die sie studieren, und WIR entsandten zu ihnen vor dir keinen Warner.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir haben ihnen keine Bücher zukommen lassen, die sie hätten erforschen können. Und Wir haben vor dir keinen Warner zu ihnen gesandt.
Page 433 German transliteration
English - Sahih International
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir, wo sie mich der Lüge bezichtigen."
- O die ihr glaubt, warum sagt ihr, was ihr nicht tut?
- Oder sagen sie etwa: "Ein Dichter, gegen den wir die (Unglücks)fälle der
- Doch wehe denjenigen, die die Schrift mit ihren (eigenen) Händen schreiben und
- Er (Allah) sagte: "Geh hinaus aus ihm, verachtet und verstoßen! Wer auch
- Wir aber wollten denjenigen, die im Land unterdrückt wurden, eine Wohltat erweisen
- Sie halten es dir als Wohltat vor, daß sie Muslime geworden sind.
- Und Er ist es, Der euch die Sterne gemacht hat, damit ihr
- Und am Tag, da sich die Stunde erhebt, werden die Übeltäter ganz
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers