Sura Al Imran Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ آل عمران: 38]
Entonces Zakariyya suplicó a su Señor y dijo: Señor mío! Concédeme una buena descendencia procedente de Ti; realmente Tú eres el que atiende las súplicas.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
En el templo, Zacarías invocó a su Señor diciendo: "¡Señor mío! Concédeme una descendencia piadosa, Tú escuchas los ruegos".
Noor International Center
38. Entonces Zacarías invocó a su Señor diciendo: «Señor!, concédeme de Tu parte una descendencia virtuosa. En verdad, Tu escuchas las súplicas».
English - Sahih International
At that, Zechariah called upon his Lord, saying, "My Lord, grant me from Yourself a good offspring. Indeed, You are the Hearer of supplication."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no veían que no les contestaba, ni tenía el poder de perjudicarles o
- Y si cesan...Allah es Perdonador y Compasivo.
- Has visto a quien se desentiende,
- hasta tu corazón, para que fueras uno de los advertidores
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
- Y cuando Ibrahim dijo: Señor mío! Haz esta tierra segura y apártanos a mí y
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Y dijeron los ricos y principales de su gente, los que se habían negado a
- El que de los dos se había salvado, acordándose después, pasado un tiempo, dijo: Yo
- Y las habremos hecho vírgenes,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers