Sure Maidah Vers 40 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 40]
Weißt du nicht, daß Allah die Herrschaft über die Himmel und die Erde gehört? Er straft, wen Er will, und vergibt, wem Er will. Und Allah hat zu allem die Macht.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weißt du etwa nicht, daß ALLAH doch die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört?! ER peinigt, wen ER will, und vergibt, wem ER will. Und ALLAH ist über alles allmächtig.
German - Adel Theodor Khoury
Weißt du nicht, daß Gott die Königsherrschaft der Himmel und der Erde gehört? Er peinigt, wen Er will, und Er vergibt, wem Er will. Und Gott hat Macht zu allen Dingen.
Page 114 German transliteration
English - Sahih International
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie verbieten es (anderen) und halten sich (selbst) davon fern. Sie vernichten
- Gewiß, ich fürchte die Verwandten nach mir, und meine Frau ist unfruchtbar.
- Er sagte: "Es macht mich fürwahr traurig, daß ihr ihn mitnehmt. Und
- Hierauf ergriff Ich diejenigen, die ungläubig waren. Wie war da Meine Mißbilligung!
- Und hättet ihr doch, als ihr es hörtet, gesagt: "Es steht uns
- bis sie dann sagen: "Wird uns Aufschub gewährt?"
- eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gutes Tuenden,
- Und Wir sandten ja bereits Musa mit Unseren Zeichen und deutlicher Gewalt
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب