Sure Maidah Vers 39 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Wer aber bereut, nachdem er Unrecht getan hat, und es wieder gutmacht, so nimmt Allah seine Reue gewiß an. Allah ist Allvergebend und Barmherzig.
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wer nach seiner Übertretung bereut und gottgefällig Gutes tut, von dem wird ALLAH zweifellos die Reue annehmen. Gewiß, ALLAH ist allvergebend, allgnädig.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn aber einer, nachdem er Unrecht getan hat, umkehrt und Besserung zeigt, wird Gott sich gewiß ihm zuwenden. Gott ist ja voller Vergebung und barmherzig.
Page 114 German transliteration
English - Sahih International
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind die Insassen des (Paradies)gartens, ewig darin zu bleiben als Lohn
- Allah hat die beste Botschaft offenbart, ein Buch mit gleichartigen, sich wiederholenden
- Und was immer ihr an Spenden ausgebt oder als Gelübde gelobt, Allah
- An dem Tag, da (die einen) Gesichter weiß und (die anderen) Gesichter
- Das ist eher geeignet, daß sie das Zeugnis, wie es sein soll,
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sollen ja nicht meinen, daß das, was
- "Ruft heute nicht nach (nur) einer einzigen Vernichtung, sondern ruft nach vielen
- und niemand wird fesseln, so wie Er fesselt.
- Und sie werden keine Schutzherren haben, die ihnen anstatt Allahs helfen (könnten).
- Sie sagten: "O Musa, entweder wirfst du, oder wir werden es sein,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers