sourate 5 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ وَيَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ المائدة: 40]
Ne sais-tu pas qu'à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre? Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut. Et Allah est Omnipotent. [Al-Maida: 40]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Alam Ta`lam `Anna Allaha Lahu Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Yu`adhibu Man Yasha`u Wa Yaghfiru Liman Yasha`u Wa Allahu `Ala Kulli Shay`in Qadirun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 40
Ô Messager, tu sais qu’Allah possède les Cieux et la Terre dont Il dispose comme Il veut, qu’Il châtie qui Il veut par Sa justice et pardonne à qui Il veut par Sa grâce. Allah a le pouvoir sur toute chose et rien ne Lui est possible.
Traduction en français
40. Ne sais-tu pas qu’Allah a la royauté des cieux et de la terre ? Il soumet au supplice qui Il veut et Il pardonne à qui Il veut. Et Allah est de Toute chose Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Ne sais-tu pas qu’Allah règne en Maître absolu sur les cieux et la terre, qu’Il châtie qui Il veut et pardonne à qui Il veut, et qu’Il a pouvoir sur toute chose ?
sourate 5 verset 40 English
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and Allah is over all things competent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que c'est Allah qui vous a créés, vous et ce que vous fabriquez?»
- Abraham était un guide ('Umma) parfait. Il était soumis à Allah, voué exclusivement à Lui
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- Et que de cités qui ont commis des injustices, Nous avons brisées; et Nous avons
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Nous avons, dans ce Coran, cité pour les gens des exemples de toutes sortes afin
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



