Sure Zumar Vers 52 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزمر: 52]
Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er will, und auch bemißt? Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah Az-Zumar in DeutschGerman - Amir Zaidan
Wissen sie etwa noch nicht, daß ALLAH gewiß viel Rizq gewährt, wem ER will, und daß ER wenig gewährt?! Gewiß, darin sind doch Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Wissen sie denn nicht, daß Gott den Lebensunterhalt großzügig zuteilt, wem Er will, und auch bemessen? Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 464 German transliteration
English - Sahih International
Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah schämt Sich nicht, ein Gleichnis auch nur mit einer Mücke oder
- Wissen sie denn nicht, daß Allah die Versorgung großzügig gewährt, wem Er
- Und Wir haben ja in diesem Qur'an den Menschen ein jedes Gleichnis
- Als die Engel sagten: "O Maryam, Allah verkündet dir ein Wort von
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Aber Allah würde sie nimmer strafen, solange du unter ihnen bist; und
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Keineswegs! Er ist ja eine Erinnerung.
- (Es sind) diejenigen, die glauben und deren Herzen im Gedenken Allahs Ruhe
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



