Sure TaHa Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 57]
Er sagte: "Bist du zu uns gekommen, um uns aus unserem Land mit deiner Zauberei zu vertreiben, o Musa?
Surah Ta-Ha in DeutschGerman - Amir Zaidan
Er sagte: "Bist du etwa zu uns gekommen, Musa! - mit deiner Magie, damit du uns von unserem Land vertreibst?
German - Adel Theodor Khoury
Er sagte: «Bist du zu uns gekommen, um uns mit deiner Zauberei aus unserem Land zu vertreiben, o Mose?
Page 315 German transliteration
English - Sahih International
He said, "Have you come to us to drive us out of our land with your magic, O Moses?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So sei Preis Demjenigen, in Dessen Hand die Herrschaftsgewalt über alles ist
- zu Fir'aun und seiner führenden Schar. Diese folgten dem Befehl Fir'auns; der
- Er, Der den Morgen anbrechen läßt'. Er hat die Nacht zur Ruhe(zeit)
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt von ihrem Herrn zu ihnen, ohne daß
- Wer die Begegnung mit Allah erwartet-, so wird Allahs Frist sicher kommen.
- Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu
- Wir haben dich ja als Zeugen, Verkünder froher Botschaft und Warner gesandt,
- Nein! Vielmehr hat ihr Wissen über das Jenseits versagt. Nein! Vielmehr sind
- Huris, (die) in den Zelten zurückgezogen (leben) -,
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب