Sura Zumar Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزمر: 52]
Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por certo que nisto há sinais para oscrentes.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não sabem eles que Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
52. ¿Acaso no saben que Al-lah concede Su provisión con generosidad a quien quiere y se la restringe a quien quiere? Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
- Ó povo meu, agi segundo o vosso critério, que eu agirei segundo o meu. Logo
- Por certo que aqueles que recitam o Livro de Deus, observam a oração e fazem
- Isso, porque se entregaram ao que indigna Deus, e recusaram ao que Lhe agradava; por
- Sê paciente, que a tua paciência será levada em conta por Deus; não te condoas
- Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.
- Estes são os que desmereceram a si mesmos e, tudo quanto tenham forjado, desvanecer-se-á.
- Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e
- Quê! Porventura, tramaram alguma artimanha? Sabei que a desbarataremos!
- Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido e ingrato.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers