Sura Zumar Verso 52 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزمر: 52]
Porventura, ignoram que Ele prodigaliza ou restringe a Sua graça a quem Lhe apraz? Por certo que nisto há sinais para oscrentes.
Surah Az-Zumar in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E não sabem eles que Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.
Spanish - Noor International
52. ¿Acaso no saben que Al-lah concede Su provisión con generosidad a quien quiere y se la restringe a quien quiere? Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Que criou sete céus sobrepostos; tu não acharás imperfeição alguma na criação do Clemente! Volta,
- Não és, de maneira alguma, guardião deles.
- Nós cremos em nosso Senhor, Que talvez perdoe os nossos pecados, bem como a magia
- E não aguardam estes, senão um só estrondo, que não demorará (a vir).
- Quer implores, quer não (ó Mensageiro) o perdão de Deus para eles, ainda que implores
- Recordar-lhes o dia em que congregaremos todos, e diremos, então, aos idólatras: Onde estão os
- E menciona os Nossos servos Abraão, Isaac e Jacó, possuidores de poder e de visão.
- Não obstante, ele desviou muita gente, dentre vós. Por que não raciocinastes?
- E por que não teria eu de adorar Quem me criou e a Quem vós
- Olha como forjam mentiras acerca de Deus! Isso, só por si só, é um verdadeiro
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



