Sure Rahman Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- als sie daran saßen
- Diejenigen, die sich hochmütig verhielten, werden sagen: "Wir befinden uns doch alle
- Und Wir haben ja den Menschen in diesem Qur'an allerlei Gleichnisse geprägt,
- Er (Musa) sagte: "O Harun, was hat dich, als du sie irregehen
- Und dein Herr hat bestimmt, daß ihr nur Ihm dienen und zu
- Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns
- und dem, was ihr nicht seht.
- Doch alles haben Wir schriftlich erfaßt.
- außer Barmherzigkeit von deinem Herrn. Gewiß, Seine Huld zu dir ist ja
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers