Sure Rahman Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und lasse dich nicht durch jene traurig machen, die im Unglauben dahineilen!
- Und Er gab euch zum Erbe ihr Land, ihre Wohnstätten und ihren
- Und senke für sie aus Barmherzigkeit den Flügel der Demut und sag:
- Die Heuchler und die Heuchlerinnen stammen voneinander. Sie gebieten das Verwerfliche und
- O die ihr glaubt, seid Wahrer der Gerechtigkeit, Zeugen für Allah, auch
- Und Wir halfen ihnen, da waren sie es, die Sieger wurden.
- "Friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!" Wie trefflich ist
- Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
- Und wer ungläubig ist, dessen Unglaube soll dich nicht traurig machen. Zu
- Und Wir fanden bei den meisten von ihnen keine Vertragstreue, sondern Wir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers