Sure Rahman Vers 53 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
Surah Ar-Rahman in DeutschGerman - Amir Zaidan
Also welche von den Wohltaten eures HERRN leugnet ihr beide ab?!
German - Adel Theodor Khoury
Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide für Lüge erklären?
Page 533 German transliteration
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Oder (ist besser) Wer die Schöpfung am Anfang macht und sie hierauf
- Hierauf nimmt Allah nach alledem die Reue an, von wem Er will.
- Wenn ihr zum Gebet ruft, machen sie sich darüber lustig und nehmen
- Das ist die frohe Botschaft, die Allah Seinen Dienern, die glauben und
- Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden
- Sie werden sich bei euch entschuldigen, wenn ihr zu ihnen zurückkehrt. Sag:
- Dies ist zuvor bereits uns und unseren Vätern versprochen worden. Das sind
- Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren.
- Wo geht ihr denn hin?
- Wir haben ja zu euch Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers