sourate 55 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 53]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 53
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
53. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
53 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 53 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
- puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
- Dis: «L'a fait descendre Celui qui connaît les secrets dans les cieux et la terre.
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- En effet, nous avons fait périr des peuples semblables à vous. Y a-t-il quelqu'un pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



