sourate 55 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 53]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 53
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
53. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
53 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 53 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ceux qui ont mécru eurent mis dans leurs cœurs la fureur, [la] fureur de
- que Nous avons placée dans un reposoir sûr,
- et par la terre qui se fend!
- Et Nous aurons arraché toute rancune de leurs poitrines: et ils se sentiront frères, faisant
- Nous l'aurions saisi de la main droite,
- et lancent un rappel
- Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



