sourate 55 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 53]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 53]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 53
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
53. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
53 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 53 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- D'une goutte de sperme, Il le crée et détermine (son destin):
- sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- C'est à Allah qu'appartient l'inconnaissable des cieux et de la terre. Et l'ordre [concernant] l'Heure
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
- ou plutôt, exposés aux privations».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères